Quran with Czech translation - Surah Yunus ayat 22 - يُونس - Page - Juz 11
﴿هُوَ ٱلَّذِي يُسَيِّرُكُمۡ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا كُنتُمۡ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَجَرَيۡنَ بِهِم بِرِيحٖ طَيِّبَةٖ وَفَرِحُواْ بِهَا جَآءَتۡهَا رِيحٌ عَاصِفٞ وَجَآءَهُمُ ٱلۡمَوۡجُ مِن كُلِّ مَكَانٖ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمۡ أُحِيطَ بِهِمۡ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ لَئِنۡ أَنجَيۡتَنَا مِنۡ هَٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّٰكِرِينَ ﴾
[يُونس: 22]
﴿هو الذي يسيركم في البر والبحر حتى إذا كنتم في الفلك وجرين﴾ [يُونس: 22]
A. R. Nykl Ont jest to, jenz umoznuje vam cestovani sousi i morem, a kdyz jste na lodi: a kdyz pohani je vitr priznivy, raduji se z neho: vsak kdyz vitr bourny je zachvati a vlny vali se na ne se vsech stran, takze pripada jim, jako by obklopeni jimi byli, tu volaji Boha, uprimnymi tvrdice se byti v nabozenstvi: „Kez bys jen vysvobodil nas z teto nesnaze! Zajiste byli bychom ti vdecni!“ |
Hadi Abdollahian On jsem Jednotka plout ty ziskat more. Ty vzit si poslat oni spustit smoothly choulostivy vanek! Pak doba veseli therein prudky ovinout kvet vlnit obehnat ti naprosty stranka! Tento jsem when oni vzyvat BUH sincerely oddany jejich prosba Jemu jen Ty jen uchovat nas tohleto cas my jsem eternally uznaly |
Hadi Abdollahian On jsem Jednotka plout ty získat more. Ty vzít si poslat oni spustit smoothly choulostivý vánek! Pak doba veselí therein prudký ovinout kvet vlnit obehnat ti naprostý stránka! Tento jsem when oni vzývat BUH sincerely oddaný jejich prosba Jemu jen Ty jen uchovat nás tohleto cas my jsem eternally uznalý |
Preklad I. Hrbek A On je ten, jenz cestovat vam dava po sousi i po mori, a kdyz jste na lodi... A pluji s nimi pod vetrem priznivym a raduji se z neho, kdyz se vsak prizene na ne vitr bourlivy a vlny se na ne vali ze vsech stran a oni si uvedomi, cim jsou obklopeni, tehdy k Bohu se modli zasvecujice Mu viru svou uprimnou a volaji: "Jestlize nas z tohoto zachranis, budeme veru patrit mezi vdecne |
Preklad I. Hrbek A On je ten, jenž cestovat vám dává po souši i po moři, a když jste na lodi... A plují s nimi pod větrem příznivým a radují se z něho, když se však přižene na ně vítr bouřlivý a vlny se na ně valí ze všech stran a oni si uvědomí, čím jsou obklopeni, tehdy k Bohu se modlí zasvěcujíce Mu víru svou upřímnou a volají: "Jestliže nás z tohoto zachráníš, budeme věru patřit mezi vděčné |