×

Užívati budou dočasně tohoto světa: pak k nám bude jich návrat a 10:70 Czech translation

Quran infoCzechSurah Yunus ⮕ (10:70) ayat 70 in Czech

10:70 Surah Yunus ayat 70 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Yunus ayat 70 - يُونس - Page - Juz 11

﴿مَتَٰعٞ فِي ٱلدُّنۡيَا ثُمَّ إِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ ٱلۡعَذَابَ ٱلشَّدِيدَ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ ﴾
[يُونس: 70]

Užívati budou dočasně tohoto světa: pak k nám bude jich návrat a pak okusiti jim dáme trestu přísného za to, že byli nevěřícími

❮ Previous Next ❯

ترجمة: متاع في الدنيا ثم إلينا مرجعهم ثم نذيقهم العذاب الشديد بما كانوا, باللغة التشيكية

﴿متاع في الدنيا ثم إلينا مرجعهم ثم نذيقهم العذاب الشديد بما كانوا﴾ [يُونس: 70]

A. R. Nykl
Uzivati budou docasne tohoto sveta: pak k nam bude jich navrat a pak okusiti jim dame trestu prisneho za to, ze byli nevericimi
Hadi Abdollahian
Oni dosahnout jejich provizorni rozdelit za tohleto spolecnost pak s nas byl jejich posledni vynos pak my predloit ti drsny odskodneni pro jejich pochybovat
Hadi Abdollahian
Oni dosáhnout jejich provizorní rozdelit za tohleto spolecnost pak s nás byl jejich poslední výnos pak my predloit ti drsný odškodnení pro jejich pochybovat
Preklad I. Hrbek
Kratke bude jejich zivota pozemskeho uzivani; k Nam pak se jejich navrat uskutecni a nakonec jim dame okusit trestu strasneho za to, ze byli neverici
Preklad I. Hrbek
Krátké bude jejich života pozemského užívání; k Nám pak se jejich návrat uskuteční a nakonec jim dáme okusit trestu strašného za to, že byli nevěřící
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek