Quran with Czech translation - Surah Hud ayat 34 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَا يَنفَعُكُمۡ نُصۡحِيٓ إِنۡ أَرَدتُّ أَنۡ أَنصَحَ لَكُمۡ إِن كَانَ ٱللَّهُ يُرِيدُ أَن يُغۡوِيَكُمۡۚ هُوَ رَبُّكُمۡ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[هُود: 34]
﴿ولا ينفعكم نصحي إن أردت أن أنصح لكم إن كان الله يريد﴾ [هُود: 34]
A. R. Nykl Aniz prospeje vam rada ma, kdybych chtel (dobrou) dati vam radu, vsak Buh chtel zavesti vas v blud: ont Panem jest vasim a k nemu se navratite.“ |
Hadi Abdollahian Prave jestlie ja radit ty muj rada ne beneficni ty to byl buh prosit odeslat ty z cesty! On jsem svuj Magnat Jemu ty vratit |
Hadi Abdollahian Práve jestlie já radit ty muj rada ne beneficní ty to byl buh prosit odeslat ty z cesty! On jsem svuj Magnát Jemu ty vrátit |
Preklad I. Hrbek A neprospeje vam dobra rada ma, budu-li chtit vam poradit, jestlize si Buh bude prat uvrhnout vas v blud; On Panem je vasim a k Nemu budete navraceni |
Preklad I. Hrbek A neprospěje vám dobrá rada má, budu-li chtít vám poradit, jestliže si Bůh bude přát uvrhnout vás v blud; On Pánem je vaším a k Němu budete navráceni |