×

Et mon conseil ne vous profiterait pas, au cas où je voulais 11:34 French translation

Quran infoFrenchSurah Hud ⮕ (11:34) ayat 34 in French

11:34 Surah Hud ayat 34 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Hud ayat 34 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَلَا يَنفَعُكُمۡ نُصۡحِيٓ إِنۡ أَرَدتُّ أَنۡ أَنصَحَ لَكُمۡ إِن كَانَ ٱللَّهُ يُرِيدُ أَن يُغۡوِيَكُمۡۚ هُوَ رَبُّكُمۡ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[هُود: 34]

Et mon conseil ne vous profiterait pas, au cas où je voulais vous conseiller, et qu’Allah veuille vous égarer. Il est votre Seigneur, et c’est vers Lui que vous serez ramenés

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا ينفعكم نصحي إن أردت أن أنصح لكم إن كان الله يريد, باللغة الفرنسية

﴿ولا ينفعكم نصحي إن أردت أن أنصح لكم إن كان الله يريد﴾ [هُود: 34]

Islamic Foundation
Et pour autant que je veuille vous conseiller, mes conseils ne vous serviraient a rien, si Allah veut vous egarer. Il est votre Seigneur et c’est vers Lui que vous serez ramenes. »
Islamic Foundation
Et pour autant que je veuille vous conseiller, mes conseils ne vous serviraient à rien, si Allah veut vous égarer. Il est votre Seigneur et c’est vers Lui que vous serez ramenés. »
Muhammad Hameedullah
Et mon conseil ne vous profiterait pas, au cas ou je voulais vous conseiller, et qu’Allah veuille vous egarer. Il est votre Seigneur, et c’est vers Lui que vous serez ramenes
Muhammad Hamidullah
Et mon conseil ne vous profiterait pas, au cas ou je voulais vous conseiller, et qu'Allah veuille vous egarer. Il est votre Seigneur, et c'est vers Lui que vous serez ramenes»
Muhammad Hamidullah
Et mon conseil ne vous profiterait pas, au cas où je voulais vous conseiller, et qu'Allah veuille vous égarer. Il est votre Seigneur, et c'est vers Lui que vous serez ramenés»
Rashid Maash
Si Allah entend vous egarer, les conseils que je pourrais vous prodiguer ne vous seront d’aucune utilite. Il est votre Seigneur auquel vous serez tous ramenes. »
Rashid Maash
Si Allah entend vous égarer, les conseils que je pourrais vous prodiguer ne vous seront d’aucune utilité. Il est votre Seigneur auquel vous serez tous ramenés. »
Shahnaz Saidi Benbetka
Mes conseils ne vous seraient d’aucune utilite dusse-je en eprouver l’envie, si le dessein de Dieu est de vous egarer. Il est votre Seigneur et c’est vers Lui que vous serez ramenes.»
Shahnaz Saidi Benbetka
Mes conseils ne vous seraient d’aucune utilité dussè-je en éprouver l’envie, si le dessein de Dieu est de vous égarer. Il est votre Seigneur et c’est vers Lui que vous serez ramenés.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek