Quran with Czech translation - Surah Yusuf ayat 15 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿فَلَمَّا ذَهَبُواْ بِهِۦ وَأَجۡمَعُوٓاْ أَن يَجۡعَلُوهُ فِي غَيَٰبَتِ ٱلۡجُبِّۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ لَتُنَبِّئَنَّهُم بِأَمۡرِهِمۡ هَٰذَا وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[يُوسُف: 15]
﴿فلما ذهبوا به وأجمعوا أن يجعلوه في غيابت الجب وأوحينا إليه لتنبئنهم﴾ [يُوسُف: 15]
A. R. Nykl A kdyz odvedli jej, usnesli se vespolek, ze uvrhnou jej do hlubin studnice; tehdy vnukli jsme mu: „Zajiste jednou povis jim o tomto skutku jejich a oni nebudou vedeti, oc jde.“ |
Hadi Abdollahian When oni odjezd jemu a unanimously rozhodny hazet jemu do propast zdroj my dychat jemu nekdy ty zjistit ti uplne tento i kdy oni ne mel plan |
Hadi Abdollahian When oni odjezd jemu a unanimously rozhodný házet jemu do propast zdroj my dýchat jemu nekdy ty zjistit ti úplne tento i kdy oni ne mel plán |
Preklad I. Hrbek A kdyz s nim odesli a domlouvali se, ze vhodi jej do hlubin studne, vnukli jsme mu: "Ty zpravis je o tomto cinu jejich ve chvili, kdy nebudou tusit, oc jde |
Preklad I. Hrbek A když s ním odešli a domlouvali se, že vhodí jej do hlubin studně, vnukli jsme mu: "Ty zpravíš je o tomto činu jejich ve chvíli, kdy nebudou tušit, oč jde |