Quran with Hindi translation - Surah Yusuf ayat 15 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿فَلَمَّا ذَهَبُواْ بِهِۦ وَأَجۡمَعُوٓاْ أَن يَجۡعَلُوهُ فِي غَيَٰبَتِ ٱلۡجُبِّۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ لَتُنَبِّئَنَّهُم بِأَمۡرِهِمۡ هَٰذَا وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[يُوسُف: 15]
﴿فلما ذهبوا به وأجمعوا أن يجعلوه في غيابت الجب وأوحينا إليه لتنبئنهم﴾ [يُوسُف: 15]
Maulana Azizul Haque Al Umari phir jab ve use le gaye aur nishchay kiya ki use andhe kuen mein daal den aur hamane us (yoosuf) kee or vahyee kee ki tum avashy inhen inaka karm bataoge aur ve kuchh jaanate na honge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed phir jab ve use le gae aur sabhee is baat par sahamat ho gae ki use ek kuen kee gaharaee mein daal den (to unhonne vah kiya jo karana chaahate the), aur hamane usakee or prakaashana ka, "too unhen unake is karm se avagat karaega aur ve jaanate na honge. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed फिर जब वे उसे ले गए और सभी इस बात पर सहमत हो गए कि उसे एक कुएँ की गहराई में डाल दें (तो उन्होंने वह किया जो करना चाहते थे), और हमने उसकी ओर प्रकाशना का, "तू उन्हें उनके इस कर्म से अवगत कराएगा और वे जानते न होंगे। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi garaz yoosuph ko jab ye log le gae aur is par ittefaaq kar liya ki usako andhe kuen mein daal den aur (aakhir ye log guzare to) hamane yusuf ke paas vahee bhejee ki tum ghabarao nahin ham anaqareeb tumhen maratabe (unche makaam) par pahunchaege (tab tum) unake us phel (bad) se tambeeh (aagaah) karoge |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ग़रज़ यूसुफ को जब ये लोग ले गए और इस पर इत्तेफ़ाक़ कर लिया कि उसको अन्धे कुएँ में डाल दें और (आख़िर ये लोग गुज़रे तो) हमने युसुफ़ के पास 'वही' भेजी कि तुम घबराओ नहीं हम अनक़रीब तुम्हें मरतबे (उँचे मकाम) पर पहुँचाएगे (तब तुम) उनके उस फेल (बद) से तम्बीह (आग़ाह) करोगे |