Quran with Czech translation - Surah An-Nahl ayat 102 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿قُلۡ نَزَّلَهُۥ رُوحُ ٱلۡقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِٱلۡحَقِّ لِيُثَبِّتَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهُدٗى وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُسۡلِمِينَ ﴾
[النَّحل: 102]
﴿قل نـزله روح القدس من ربك بالحق ليثبت الذين آمنوا وهدى وبشرى﴾ [النَّحل: 102]
A. R. Nykl Rci: „Prinesl to dolu duch svaty od Pana tveho v pravde, aby utvrdil tim ony, kdoz uverili a jako vedeni a radostnou zvest tem, kdoz do vule bozi se odevzdavaji.“ |
Hadi Abdollahian Odrikavat Zbony Povzbudit nosit to svuj Magnat truthfully zarucit ty domnivat se stanovit svetelny signal poslusny zprava submitters |
Hadi Abdollahian Odríkávat Zboný Povzbudit nosit to svuj Magnát truthfully zarucit ty domnívat se stanovit svetelný signál poslušný zpráva submitters |
Preklad I. Hrbek Odpovez: "Duch svaty je prinesl dolu od Pana tveho s pravdou, aby utvrdilo ve vire ty, kdoz uverili, a aby bylo vedenim i zvesti radostnou pro ty, kdoz odevzdali se do vule Bozi |
Preklad I. Hrbek Odpověz: "Duch svatý je přinesl dolů od Pána tvého s pravdou, aby utvrdilo ve víře ty, kdož uvěřili, a aby bylo vedením i zvěstí radostnou pro ty, kdož odevzdali se do vůle Boží |