×

A uctívati vedle Boha (božstva), jež nemohou poskytnouti jim ničeho k výživě 16:73 Czech translation

Quran infoCzechSurah An-Nahl ⮕ (16:73) ayat 73 in Czech

16:73 Surah An-Nahl ayat 73 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah An-Nahl ayat 73 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ رِزۡقٗا مِّنَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ شَيۡـٔٗا وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ ﴾
[النَّحل: 73]

A uctívati vedle Boha (božstva), jež nemohou poskytnouti jim ničeho k výživě s nebes či ze země a nejsou s to (ničeho učiniti)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويعبدون من دون الله ما لا يملك لهم رزقا من السموات والأرض, باللغة التشيكية

﴿ويعبدون من دون الله ما لا يملك لهم رزقا من السموات والأرض﴾ [النَّحل: 73]

A. R. Nykl
A uctivati vedle Boha (bozstva), jez nemohou poskytnouti jim niceho k vyzive s nebes ci ze zeme a nejsou s to (niceho uciniti)
Hadi Abdollahian
Oni zbonovat BUH co ne mit zajisteni pro ti nebe nor u zahrabat nor stanovit ti vsechno
Hadi Abdollahian
Oni zbonovat BUH co ne mít zajištení pro ti nebe nor u zahrabat nor stanovit ti všechno
Preklad I. Hrbek
A uctivaji misto Boha neco, co jim nic neustedruje ani z nebes ani ze zeme, ba ani toho schopno neni
Preklad I. Hrbek
A uctívají místo Boha něco, co jim nic neuštědřuje ani z nebes ani ze země, ba ani toho schopno není
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek