×

En lugar de adorar a Allah adoran lo que no posee las 16:73 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah An-Nahl ⮕ (16:73) ayat 73 in Spanish

16:73 Surah An-Nahl ayat 73 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah An-Nahl ayat 73 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ رِزۡقٗا مِّنَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ شَيۡـٔٗا وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ ﴾
[النَّحل: 73]

En lugar de adorar a Allah adoran lo que no posee las provisiones del cielo y de la Tierra, ni puede proveérselas

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويعبدون من دون الله ما لا يملك لهم رزقا من السموات والأرض, باللغة الإسبانية

﴿ويعبدون من دون الله ما لا يملك لهم رزقا من السموات والأرض﴾ [النَّحل: 73]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
En lugar de adorar a Allah adoran lo que no posee las provisiones del cielo y de la Tierra, ni puede proveerselas
Islamic Foundation
Y adoran a otros fuera de Al-lah,cuando no pueden proporcionarles ningun sustento de los cielos ni de la tierra ni tienen poder (para hacer nada)
Islamic Foundation
Y adoran a otros fuera de Al-lah,cuando no pueden proporcionarles ningún sustento de los cielos ni de la tierra ni tienen poder (para hacer nada)
Islamic Foundation
Y adoran a otros fuera de Al-lah, cuando no pueden proporcionarles ningun sustento de los cielos ni de la tierra ni tienen poder (para hacer nada)
Islamic Foundation
Y adoran a otros fuera de Al-lah, cuando no pueden proporcionarles ningún sustento de los cielos ni de la tierra ni tienen poder (para hacer nada)
Julio Cortes
En lugar de servir a Ala, sirven a lo que no puede procurarles sustento de los cielos ni de la tierra, lo que no posee ningun poder
Julio Cortes
En lugar de servir a Alá, sirven a lo que no puede procurarles sustento de los cielos ni de la tierra, lo que no posee ningún poder
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek