×

Bohu přináleží určení (směru) cesty: někteří jdou stranou, však kdyby Bůh chtěl, 16:9 Czech translation

Quran infoCzechSurah An-Nahl ⮕ (16:9) ayat 9 in Czech

16:9 Surah An-Nahl ayat 9 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah An-Nahl ayat 9 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَعَلَى ٱللَّهِ قَصۡدُ ٱلسَّبِيلِ وَمِنۡهَا جَآئِرٞۚ وَلَوۡ شَآءَ لَهَدَىٰكُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[النَّحل: 9]

Bohu přináleží určení (směru) cesty: někteří jdou stranou, však kdyby Bůh chtěl, vedl by vás všechny (cestou pravou)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وعلى الله قصد السبيل ومنها جائر ولو شاء لهداكم أجمعين, باللغة التشيكية

﴿وعلى الله قصد السبيل ومنها جائر ولو شاء لهداكم أجمعين﴾ [النَّحل: 9]

A. R. Nykl
Bohu prinalezi urceni (smeru) cesty: nekteri jdou stranou, vsak kdyby Buh chtel, vedl by vas vsechny (cestou pravou)
Hadi Abdollahian
BUH zpracovat bodcem DRAHA SPATNE JEDNOTKA. Jestlie On willed On usmernovat uplne o ty
Hadi Abdollahian
BUH zpracovat bodcem DRÁHA ŠPATNE JEDNOTKA. Jestlie On willed On usmernovat úplne o ty
Preklad I. Hrbek
A Bohu patri urceni cesty, z niz nekteri se odchyluji; a kdyby chtel, cestou spravnou by vas vedl vsechny
Preklad I. Hrbek
A Bohu patří určení cesty, z níž někteří se odchylují; a kdyby chtěl, cestou správnou by vás vedl všechny
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek