Quran with Czech translation - Surah Al-Kahf ayat 22 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿سَيَقُولُونَ ثَلَٰثَةٞ رَّابِعُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ وَيَقُولُونَ خَمۡسَةٞ سَادِسُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ رَجۡمَۢا بِٱلۡغَيۡبِۖ وَيَقُولُونَ سَبۡعَةٞ وَثَامِنُهُمۡ كَلۡبُهُمۡۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعۡلَمُهُمۡ إِلَّا قَلِيلٞۗ فَلَا تُمَارِ فِيهِمۡ إِلَّا مِرَآءٗ ظَٰهِرٗا وَلَا تَسۡتَفۡتِ فِيهِم مِّنۡهُمۡ أَحَدٗا ﴾
[الكَهف: 22]
﴿سيقولون ثلاثة رابعهم كلبهم ويقولون خمسة سادسهم كلبهم رجما بالغيب ويقولون سبعة﴾ [الكَهف: 22]
A. R. Nykl Nekteri rikaji: „(Byli) tri a ctvrtym v poctu byl pes jejich.“ Jini rikaji: „Pet jich bylo a sestym byl pes jejich,“ dohadujice se ohledne veci skrytych; a rikaji jini: „Bylo jich sedm a osmym byl pes jejich.“ Rci: „Pan muj nejlepe vi pocet jejich; ten zna jen malo lidi: procez nepri se ohledne jich, leda na oko a nevyzvidej o nich u nikoho (z krestanu) |
Hadi Abdollahian Nejaky odrikavat Oni byl 3; jejich pronasledovat byl 4 doba others odrikavat 5; 6 byl jejich pronasledovat protoe oni odhadnout. Others odrikavat 7 8 jsem jejich pronasledovat. Odrikavat Muj Magnat byl zcela knower z jejich zmrazit. Jen a malokteri modni trestat pocitat! Proto vyloucit co z ceho ne svedcit ti; spravedlivy odchod kupredu ke ti! Ty ne konzultovat kady tento |
Hadi Abdollahian Nejaký odríkávat Oni byl 3; jejich pronásledovat byl 4 doba others odríkávat 5; 6 byl jejich pronásledovat protoe oni odhadnout. Others odríkávat 7 8 jsem jejich pronásledovat. Odríkávat Muj Magnát byl zcela knower z jejich zmrazit. Jen a málokterí módní trestat pocítat! Proto vyloucit co z ceho ne svedcit ti; spravedlivý odchod kupredu ke ti! Ty ne konzultovat kadý tento |
Preklad I. Hrbek A budou rikat nekteri: "Byli tri a ctvrty z nich byl pes jejich." Jini reknou: "Bylo jich pet a sesty z nich byl pes jejich" dohadujice se o nepoznatelnem; a dalsi reknou: "Sedm, a osmym z nich byl pes jejich." Odpovez: "Pan muj zna nejlepe pocet jejich; a zna to jinak jen lidi nemnoho!" Nehadej se tedy o nich, leda jen zpusobem esoterickym, a nevyptavej se na ne (z nevericich) nikoho |
Preklad I. Hrbek A budou říkat někteří: "Byli tři a čtvrtý z nich byl pes jejich." Jiní řeknou: "Bylo jich pět a šestý z nich byl pes jejich" dohadujíce se o nepoznatelném; a další řeknou: "Sedm, a osmým z nich byl pes jejich." Odpověz: "Pán můj zná nejlépe počet jejich; a zná to jinak jen lidi nemnoho!" Nehádej se tedy o nich, leda jen způsobem esoterickým, a nevyptávej se na ně (z nevěřících) nikoho |