Quran with Czech translation - Surah Al-Kahf ayat 33 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿كِلۡتَا ٱلۡجَنَّتَيۡنِ ءَاتَتۡ أُكُلَهَا وَلَمۡ تَظۡلِم مِّنۡهُ شَيۡـٔٗاۚ وَفَجَّرۡنَا خِلَٰلَهُمَا نَهَرٗا ﴾
[الكَهف: 33]
﴿كلتا الجنتين آتت أكلها ولم تظلم منه شيئا وفجرنا خلالهما نهرا﴾ [الكَهف: 33]
A. R. Nykl obe zahrady vydaly plody sve a nebylo v nich nejmensiho ubytku: dali jsme pak vyvriti ve stredu jejim rece |
Hadi Abdollahian Oba zahradni vytahnout jejich osit ochoten cas, generously my zpusobit proud delka ti |
Hadi Abdollahian Oba zahradní vytáhnout jejich osít ochoten cas, generously my zpusobit proud délka ti |
Preklad I. Hrbek a obe zahrady plody sve prinesly a pana sveho v nicem nezklamaly a mezi obema jsme rece teci dali |
Preklad I. Hrbek a obě zahrady plody své přinesly a pána svého v ničem nezklamaly a mezi oběma jsme řece téci dali |