Quran with Czech translation - Surah Al-Kahf ayat 52 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَيَوۡمَ يَقُولُ نَادُواْ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُمۡ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُم مَّوۡبِقٗا ﴾
[الكَهف: 52]
﴿ويوم يقول نادوا شركائي الذين زعمتم فدعوهم فلم يستجيبوا لهم وجعلنا بينهم﴾ [الكَهف: 52]
A. R. Nykl (Prijde) den, kdy rekne (Buh): „Zavolejte ty, jez mnili jste byti spolecniky mymi!“ I vzyvati je budou, vsak nevyslysi jich: postavili jsme pak mezi ne udoli zatraceni |
Hadi Abdollahian Cas podlehnout when On odrikavat Prijit Muj spojit ty pravo byl buh Mne oni hovor ochoten ti oni ne vyhovovat ti. Neprekonatelny ohrada rozloucit ti pred kady jinam |
Hadi Abdollahian Cas podlehnout when On odríkávat Prijít Muj spojit ty právo byl buh Mne oni hovor ochoten ti oni ne vyhovovat ti. Neprekonatelný ohrada rozloucit ti pred kadý jinam |
Preklad I. Hrbek V den, kdy Buh rekne:,, Zavolejte ty, jez pokladali jste za spolecniky Me!", budou je vzyvat, vsak vyslyseni nebudou, nebot mezi nimi umistime propast zaniku |
Preklad I. Hrbek V den, kdy Bůh řekne:,, Zavolejte ty, jež pokládali jste za společníky Mé!", budou je vzývat, však vyslyšeni nebudou, neboť mezi nimi umístíme propast zániku |