Quran with Czech translation - Surah Al-Kahf ayat 96 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿ءَاتُونِي زُبَرَ ٱلۡحَدِيدِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا سَاوَىٰ بَيۡنَ ٱلصَّدَفَيۡنِ قَالَ ٱنفُخُواْۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَعَلَهُۥ نَارٗا قَالَ ءَاتُونِيٓ أُفۡرِغۡ عَلَيۡهِ قِطۡرٗا ﴾
[الكَهف: 96]
﴿آتوني زبر الحديد حتى إذا ساوى بين الصدفين قال انفخوا حتى إذا﴾ [الكَهف: 96]
A. R. Nykl Prineste mi kusy zeleza, dokud nebude vyrovnano misto mezi obema boky (hor).“ Pak rekl: „Foukejte, dokud nerozzhavite je“ — rekl — „a prineste k vyliti do neho mosaz roztavenou.“ |
Hadi Abdollahian Privest mne davovy z tvrdy. Kdysi on vyridit rozdil 2 palisada on odrikavat Kvet. Drive jsem cerveny vzrusit on odrikavat Prispet mne proudit dehtovat to |
Hadi Abdollahian Privést mne davový z tvrdý. Kdysi on vyrídit rozdíl 2 palisáda on odríkávat Kvet. Dríve jsem cervený vzrušit on odríkávat Prispet mne proudit dehtovat to |
Preklad I. Hrbek Prineste mi kusy zeleza!" A kdyz je narovnal mezi dve uboci, rozkazal: "Foukejte!" Kdyz z toho vznikl ohen, dodal: "Prineste mi k vyliti do neho mosaz roztavenou |
Preklad I. Hrbek Přineste mi kusy železa!" A když je narovnal mezi dvě úbočí, rozkázal: "Foukejte!" Když z toho vznikl oheň, dodal: "Přineste mi k vylití do něho mosaz roztavenou |