Quran with Czech translation - Surah Al-Baqarah ayat 128 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿رَبَّنَا وَٱجۡعَلۡنَا مُسۡلِمَيۡنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَآ أُمَّةٗ مُّسۡلِمَةٗ لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبۡ عَلَيۡنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 128]
﴿ربنا واجعلنا مسلمين لك ومن ذريتنا أمة مسلمة لك وأرنا مناسكنا وتب﴾ [البَقَرَة: 128]
A. R. Nykl Pane nas, ucin, abychom odevzdani byli do vule tve a ucin aby potomstvo nase odevzdano bylo do vule tve: a nauc nas posvatnym obradum nasim, a poprej sluchu pokani nasemu, nebot ty zajiste rad popravas sluchu tem, kteri cini pokani, a jsi milosrdny |
Hadi Abdollahian Nas Lord utocit nas submitters s Ty podle nas potomek pripustit v tom jsem spolecnost submitters Ty! Ucit nas obrad nas naboenstvi splnit nas! Ty jsem Vykupitel Milosrdny |
Hadi Abdollahian Náš Lord útocit nás submitters s Ty podle náš potomek pripustit v tom jsem spolecnost submitters Ty! Ucit nás obrad náš náboenství splnit nás! Ty jsem Vykupitel Milosrdný |
Preklad I. Hrbek Pane nas, ucin, at jsme do vule Tve odevzdani, a ucin z potomku nasich obec Tobe oddanou; ukaz nam obrady nase a vyslys pokani nase, vzdyt Tys veru odpoustejici, slitovny |
Preklad I. Hrbek Pane náš, učiň, ať jsme do vůle Tvé odevzdáni, a učiň z potomků našich obec Tobě oddanou; ukaž nám obřady naše a vyslyš pokání naše, vždyť Tys věru odpouštějící, slitovný |