×

A řekne-li se jim: „Uvěřte jakož uvěřili druzí,“ odvětí: „Budeme-liž věřiti jako 2:13 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Baqarah ⮕ (2:13) ayat 13 in Czech

2:13 Surah Al-Baqarah ayat 13 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Baqarah ayat 13 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ ءَامِنُواْ كَمَآ ءَامَنَ ٱلنَّاسُ قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ كَمَآ ءَامَنَ ٱلسُّفَهَآءُۗ أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلسُّفَهَآءُ وَلَٰكِن لَّا يَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 13]

A řekne-li se jim: „Uvěřte jakož uvěřili druzí,“ odvětí: „Budeme-liž věřiti jako uvěřili pošetilci?“ Však právě oni jsou pošetilci, ale nejsou si toho vědomi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا قيل لهم آمنوا كما آمن الناس قالوا أنؤمن كما آمن السفهاء, باللغة التشيكية

﴿وإذا قيل لهم آمنوا كما آمن الناس قالوا أنؤمن كما آمن السفهاء﴾ [البَقَرَة: 13]

A. R. Nykl
A rekne-li se jim: „Uverte jakoz uverili druzi,“ odveti: „Budeme-liz veriti jako uverili posetilci?“ Vsak prave oni jsou posetilci, ale nejsou si toho vedomi
Hadi Abdollahian
When oni zjistit Verit lide verit oni odrikavat Jsem Povinen my verit mit rad blaznit verit? skutecne jsem oni byl ertovat oni ne modni
Hadi Abdollahian
When oni zjistit Verit lidé verit oni odríkávat Jsem Povinen my verit mít rád bláznit verit? skutecne jsem oni byl ertovat oni ne módní
Preklad I. Hrbek
A kdyz se jim rekne: "Uverte, jako jiz uverili tito lide!", tu odpovidaji: "Cozpak mame verit tak, jako tito hlupaci?" Zdaz vsak nejsou prave oni hlupaci, jenze o tom nevedi
Preklad I. Hrbek
A když se jim řekne: "Uvěřte, jako již uvěřili tito lidé!", tu odpovídají: "Cožpak máme věřit tak, jako tito hlupáci?" Zdaž však nejsou právě oni hlupáci, jenže o tom nevědí
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek