×

Rcete: „Uvěřili jsme v Boha a v to co nám seslal a 2:136 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Baqarah ⮕ (2:136) ayat 136 in Czech

2:136 Surah Al-Baqarah ayat 136 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Baqarah ayat 136 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿قُولُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ إِلَىٰٓ إِبۡرَٰهِـۧمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَمَآ أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَمَآ أُوتِيَ ٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمۡ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّنۡهُمۡ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 136]

Rcete: „Uvěřili jsme v Boha a v to co nám seslal a v to, co sesláno bylo Abrahamovi a Ismaelovi a Isákovi a Jakubovi a kmenům: a v to, co dáno bylo Mojžíšovi a Ježíšovi a v to, co dáno bylo prorokům Pánem jejich: nečiníme nijakého rozdílu mezi nimi a jsme odevzdáni do vůle Páně.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قولوا آمنا بالله وما أنـزل إلينا وما أنـزل إلى إبراهيم وإسماعيل وإسحاق, باللغة التشيكية

﴿قولوا آمنا بالله وما أنـزل إلينا وما أنـزل إلى إبراهيم وإسماعيل وإسحاق﴾ [البَقَرَة: 136]

A. R. Nykl
Rcete: „Uverili jsme v Boha a v to co nam seslal a v to, co seslano bylo Abrahamovi a Ismaelovi a Isakovi a Jakubovi a kmenum: a v to, co dano bylo Mojzisovi a Jezisovi a v to, co dano bylo prorokum Panem jejich: necinime nijakeho rozdilu mezi nimi a jsme odevzdani do vule Pane.“
Hadi Abdollahian
rict My domnivat se za BUH od co odeslat nas za co odeslat srazit Abraham Ismail Isaac Ebrik Patriarcha; za ktery odevzdat s Moses Jeis uplne prorok podle jejich Magnat! My ne utocit prednost adny o ti. S Jemu jen my jsem submitters
Hadi Abdollahian
ríct My domnívat se za BUH od co odeslat nás za co odeslat srazit Abraham Ismail Isaac Ebrík Patriarcha; za který odevzdat s Moses Jeíš úplne prorok podle jejich Magnát! My ne útocit prednost ádný o ti. S Jemu jen my jsem submitters
Preklad I. Hrbek
Rcete: "Uverili jsme v Boha a v to, co seslal nam, i v to, co seslal Abrahamovi, Ismaelovi, Izakovi, Jakubovi a kmenum, i v to, co bylo dano Mojzisovi, Jezisovi, a v to, co bylo dano prorokum od Pana jejich. My necinime rozdil mezi nimi a do vule Pana sveho jsme odevzdani
Preklad I. Hrbek
Rcete: "Uvěřili jsme v Boha a v to, co seslal nám, i v to, co seslal Abrahamovi, Ismaelovi, Izákovi, Jakubovi a kmenům, i v to, co bylo dáno Mojžíšovi, Ježíšovi, a v to, co bylo dáno prorokům od Pána jejich. My nečiníme rozdíl mezi nimi a do vůle Pána svého jsme odevzdáni
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek