Quran with Czech translation - Surah Al-Baqarah ayat 180 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿كُتِبَ عَلَيۡكُمۡ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ إِن تَرَكَ خَيۡرًا ٱلۡوَصِيَّةُ لِلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَ بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 180]
﴿كتب عليكم إذا حضر أحدكم الموت إن ترك خيرا الوصية للوالدين والأقربين﴾ [البَقَرَة: 180]
A. R. Nykl Predepsano jest vam, aby kdozkoli, jenz blizek jest smrti a zanechava majetek, ucinil stedry odkaz svym rodicum a pribuznym: totot povinnosti jest pro bohabojne |
Hadi Abdollahian To rozhodnout when smrt cesta ty styl prosit nebo a uitek z zdroj vztane zajmeno equitably. Tento jsem davka na a spravedlivy |
Hadi Abdollahian To rozhodnout when smrt cesta ty styl prosit nebo a uitek z zdroj vztané zájmeno equitably. Tento jsem dávka na a spravedlivý |
Preklad I. Hrbek Jest vam predepsano, ze kdyz dostavi se smrt k nekteremu z vas a on zanecha vam majetek, ma ucinit zavet ve prospech rodicu a pribuznych podle zvyklosti uznane - a to je povinnosti pro bohabojne |
Preklad I. Hrbek Jest vám předepsáno, že když dostaví se smrt k některému z vás a on zanechá vám majetek, má učinit závěť ve prospěch rodičů a příbuzných podle zvyklosti uznané - a to je povinností pro bohabojné |