Quran with Czech translation - Surah Al-Baqarah ayat 187 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿أُحِلَّ لَكُمۡ لَيۡلَةَ ٱلصِّيَامِ ٱلرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَآئِكُمۡۚ هُنَّ لِبَاسٞ لَّكُمۡ وَأَنتُمۡ لِبَاسٞ لَّهُنَّۗ عَلِمَ ٱللَّهُ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَخۡتَانُونَ أَنفُسَكُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ وَعَفَا عَنكُمۡۖ فَٱلۡـَٰٔنَ بَٰشِرُوهُنَّ وَٱبۡتَغُواْ مَا كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمۡۚ وَكُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكُمُ ٱلۡخَيۡطُ ٱلۡأَبۡيَضُ مِنَ ٱلۡخَيۡطِ ٱلۡأَسۡوَدِ مِنَ ٱلۡفَجۡرِۖ ثُمَّ أَتِمُّواْ ٱلصِّيَامَ إِلَى ٱلَّيۡلِۚ وَلَا تُبَٰشِرُوهُنَّ وَأَنتُمۡ عَٰكِفُونَ فِي ٱلۡمَسَٰجِدِۗ تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَقۡرَبُوهَاۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ ﴾
[البَقَرَة: 187]
﴿أحل لكم ليلة الصيام الرفث إلى نسائكم هن لباس لكم وأنتم لباس﴾ [البَقَرَة: 187]
A. R. Nykl Dovoleno jest vam, abyste priblizili se v noci postni k zenam svym: ony jsou odevem vasim a vy odevem jejich. Buh vedel dobre, ze prohresujete se v tom proti sobe samym, procez poprava sluchu pokani vasemu a odpousti vam. Procez vejdete k nim plni zadosti po tom, co Buh ulozil vam, abyste cinili: jezte pak a pijte dokud nebudete moci rozeznati bilou nit od cerne v ranni zore. Od one chvile zachovavejte prisne pust az do noci a nevchazejte k zenam svym: radeji pobyvejte v modlitebnici ve zboznem rozjimani. Tyto jsou meze urcene Bohem: procez nepriblizujte se k nim. Takovym zpusobem ukazuje Buh jasne znameni sva lidem, aby bali se jej |
Hadi Abdollahian (Pripustit ty jsem sexualni spojeni svuj ena vecer z rychle! Oni jsem majitel svuj ochrana prezidenta ty jsem majitel jejich ochrana prezidenta. BUH MODNI TY UIVANY VYDAT SVUJ DUSE ON SPLNIT TY PROMINOUT TY! Od Nynejska ty mel spojeni ti adat ktery BUH pripustit ty! Ty stravit napoj bily navleknout z lehce sluset distinguishable podle sery navleknout vecer o zablesk! Pak ty rychle zapad slunce. Sexualni spojeni zakazat ty rozhodny couvnout masjid vydret 10 cas Ramadan)! Tyto ar buh predpis; ty ne zhresit ti. BUH TIM PROCISTIT SVEM ZJEVENI LIDE ONEN ONI DOSAHNOUT SPASA |
Hadi Abdollahian (Pripustit ty jsem sexuální spojení svuj ena vecer z rychle! Oni jsem majitel svuj ochrana prezidenta ty jsem majitel jejich ochrana prezidenta. BUH MÓDNÍ TY UÍVANÝ VYDAT SVUJ DUŠE ON SPLNIT TY PROMINOUT TY! Od Nynejška ty mel spojení ti ádat který BUH pripustit ty! Ty strávit nápoj bílý navléknout z lehce slušet distinguishable podle šerý navléknout vecer o záblesk! Pak ty rychle západ slunce. Sexuální spojení zakázat ty rozhodný couvnout masjid vydret 10 cas Ramadan)! Tyto ar buh predpis; ty ne zhrešit ti. BUH TÍM PROCISTIT SVÉM ZJEVENÍ LIDÉ ONEN ONI DOSÁHNOUT SPÁSA |
Preklad I. Hrbek Jest vam dovoleno priblizit se v noci postni k manzelkam svym - ony jsou pro vas odevem a vy jste odevem pro ne. Buh poznal, ze krivdite sami sobe, avsak obratil se k vam a odpustil vam. Nyni tedy soulozte s nimi a usilujte o to, co Buh vam predepsal. Jezte a pijte az do chvile, kdy od sebe rozeznate bilou a cernou nit na usvitu, potom dodrzujte plny pust az do noci. A nesoulozte s nimi, zatimco se zdrzujete v rozjimani v modlitebnach! Toto jsou ohraniceni Bozi, nepriblizujte se k nim! A takto Buh cini srozumitelnymi znameni sva pro lidi - snad budou bohabojni |
Preklad I. Hrbek Jest vám dovoleno přiblížit se v noci postní k manželkám svým - ony jsou pro vás oděvem a vy jste oděvem pro ně. Bůh poznal, že křivdíte sami sobě, avšak obrátil se k vám a odpustil vám. Nyní tedy souložte s nimi a usilujte o to, co Bůh vám předepsal. Jezte a pijte až do chvíle, kdy od sebe rozeznáte bílou a černou nit na úsvitu, potom dodržujte plný půst až do noci. A nesouložte s nimi, zatímco se zdržujete v rozjímání v modlitebnách! Toto jsou ohraničení Boží, nepřibližujte se k nim! A takto Bůh činí srozumitelnými znamení svá pro lidi - snad budou bohabojní |