Quran with Czech translation - Surah Al-Baqarah ayat 211 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿سَلۡ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ كَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُم مِّنۡ ءَايَةِۭ بَيِّنَةٖۗ وَمَن يُبَدِّلۡ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[البَقَرَة: 211]
﴿سل بني إسرائيل كم آتيناهم من آية بينة ومن يبدل نعمة الله﴾ [البَقَرَة: 211]
A. R. Nykl Taz se synu Israele, kolik jasnych znameni jsme jim dali? Vsak pozmeni-li kdo milost bozi pote, kdyz dana mu byla, sezna, ze Buh veru prisnym jest v trestani |
Hadi Abdollahian Poadovat Detsky Izrael e mnostvi dukladny zazrak mel my beet ti! Pro ty nedbat stesti poskytnout na ti na BUH BUH jsem presny odskodneni |
Hadi Abdollahian Poadovat Detský Izrael e mnoství dukladný zázrak mel my beet ti! Pro ty nedbat štestí poskytnout na ti na BUH BUH jsem presný odškodnení |
Preklad I. Hrbek Zeptej se ditek Izraele na to, kolik jsme jim dali znameni jasnych! Jestlize vsak nekdo zfalsuje milost Bozi pote, co k nemu prisla, pak je Buh strasny ve svem trestani |
Preklad I. Hrbek Zeptej se dítek Izraele na to, kolik jsme jim dali znamení jasných! Jestliže však někdo zfalšuje milost Boží poté, co k němu přišla, pak je Bůh strašný ve svém trestání |