×

Kdo medle učiní dobrou půjčku Bohu? Tomu mnohonásobně odplatí Bůh, neboť ruka 2:245 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Baqarah ⮕ (2:245) ayat 245 in Czech

2:245 Surah Al-Baqarah ayat 245 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Baqarah ayat 245 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥٓ أَضۡعَافٗا كَثِيرَةٗۚ وَٱللَّهُ يَقۡبِضُ وَيَبۡصُۜطُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[البَقَرَة: 245]

Kdo medle učiní dobrou půjčku Bohu? Tomu mnohonásobně odplatí Bůh, neboť ruka jeho jest zavřena neb otevřena: a k němu se navrátíte

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من ذا الذي يقرض الله قرضا حسنا فيضاعفه له أضعافا كثيرة والله, باللغة التشيكية

﴿من ذا الذي يقرض الله قرضا حسنا فيضاعفه له أضعافا كثيرة والله﴾ [البَقَرَة: 245]

A. R. Nykl
Kdo medle ucini dobrou pujcku Bohu? Tomu mnohonasobne odplati Buh, nebot ruka jeho jest zavrena neb otevrena: a k nemu se navratite
Hadi Abdollahian
Ktery would lend BUH pujcit spravedlnost s to oplatit ti nasobit kopie? BUH BYL JEDNOTKA STANOVIT ODMITNOUT JEMU TY navraceni
Hadi Abdollahian
Který would lend BUH pujcit spravedlnost s to oplatit ti násobit kopie? BUH BYL JEDNOTKA STANOVIT ODMÍTNOUT JEMU TY navrácení
Preklad I. Hrbek
Kdokoliv da Bohu pujcku vyhodnou, tomu bude vracena mnohonasobne; Buh zavira a otevira dlan svou a k Nemu budete navraceni
Preklad I. Hrbek
Kdokoliv dá Bohu půjčku výhodnou, tomu bude vrácena mnohonásobně; Bůh zavírá a otevírá dlaň svou a k Němu budete navráceni
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek