Quran with Czech translation - Surah Al-Baqarah ayat 245 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥٓ أَضۡعَافٗا كَثِيرَةٗۚ وَٱللَّهُ يَقۡبِضُ وَيَبۡصُۜطُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[البَقَرَة: 245]
﴿من ذا الذي يقرض الله قرضا حسنا فيضاعفه له أضعافا كثيرة والله﴾ [البَقَرَة: 245]
A. R. Nykl Kdo medle ucini dobrou pujcku Bohu? Tomu mnohonasobne odplati Buh, nebot ruka jeho jest zavrena neb otevrena: a k nemu se navratite |
Hadi Abdollahian Ktery would lend BUH pujcit spravedlnost s to oplatit ti nasobit kopie? BUH BYL JEDNOTKA STANOVIT ODMITNOUT JEMU TY navraceni |
Hadi Abdollahian Který would lend BUH pujcit spravedlnost s to oplatit ti násobit kopie? BUH BYL JEDNOTKA STANOVIT ODMÍTNOUT JEMU TY navrácení |
Preklad I. Hrbek Kdokoliv da Bohu pujcku vyhodnou, tomu bude vracena mnohonasobne; Buh zavira a otevira dlan svou a k Nemu budete navraceni |
Preklad I. Hrbek Kdokoliv dá Bohu půjčku výhodnou, tomu bude vrácena mnohonásobně; Bůh zavírá a otevírá dlaň svou a k Němu budete navráceni |