×

V den onen následovati budou toho, jenž zavolá je a bez zatáček 20:108 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ta-Ha ⮕ (20:108) ayat 108 in Czech

20:108 Surah Ta-Ha ayat 108 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ta-Ha ayat 108 - طه - Page - Juz 16

﴿يَوۡمَئِذٖ يَتَّبِعُونَ ٱلدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُۥۖ وَخَشَعَتِ ٱلۡأَصۡوَاتُ لِلرَّحۡمَٰنِ فَلَا تَسۡمَعُ إِلَّا هَمۡسٗا ﴾
[طه: 108]

V den onen následovati budou toho, jenž zavolá je a bez zatáček půjde vpřed: a poníží se hlasy před Milosrdným a slyšány budou jen kroky jejich

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يومئذ يتبعون الداعي لا عوج له وخشعت الأصوات للرحمن فلا تسمع إلا, باللغة التشيكية

﴿يومئذ يتبعون الداعي لا عوج له وخشعت الأصوات للرحمن فلا تسمع إلا﴾ [طه: 108]

A. R. Nykl
V den onen nasledovati budou toho, jenz zavola je a bez zatacek pujde vpred: a ponizi se hlasy pred Milosrdnym a slysany budou jen kroky jejich
Hadi Abdollahian
Onen cas kady ridili se volajici lehky deviace. Uplne zkoumat utisit neli nejvetsi Blahosklonny; ty naslouchat nic septat
Hadi Abdollahian
Onen cas kadý rídili se volající lehký deviace. Úplne zkoumat utišit neli nejvetší Blahosklonný; ty naslouchat nic šeptat
Preklad I. Hrbek
V ten den nasledovat budou svolavatele, v nemz uchylky neni, a hlasy se ztisi pred Milosrdnym a uslysis jen rtu seveleni
Preklad I. Hrbek
V ten den následovat budou svolavatele, v němž úchylky není, a hlasy se ztiší před Milosrdným a uslyšíš jen rtů ševelení
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek