Quran with Czech translation - Surah Ta-Ha ayat 108 - طه - Page - Juz 16
﴿يَوۡمَئِذٖ يَتَّبِعُونَ ٱلدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُۥۖ وَخَشَعَتِ ٱلۡأَصۡوَاتُ لِلرَّحۡمَٰنِ فَلَا تَسۡمَعُ إِلَّا هَمۡسٗا ﴾
[طه: 108]
﴿يومئذ يتبعون الداعي لا عوج له وخشعت الأصوات للرحمن فلا تسمع إلا﴾ [طه: 108]
A. R. Nykl V den onen nasledovati budou toho, jenz zavola je a bez zatacek pujde vpred: a ponizi se hlasy pred Milosrdnym a slysany budou jen kroky jejich |
Hadi Abdollahian Onen cas kady ridili se volajici lehky deviace. Uplne zkoumat utisit neli nejvetsi Blahosklonny; ty naslouchat nic septat |
Hadi Abdollahian Onen cas kadý rídili se volající lehký deviace. Úplne zkoumat utišit neli nejvetší Blahosklonný; ty naslouchat nic šeptat |
Preklad I. Hrbek V ten den nasledovat budou svolavatele, v nemz uchylky neni, a hlasy se ztisi pred Milosrdnym a uslysis jen rtu seveleni |
Preklad I. Hrbek V ten den následovat budou svolavatele, v němž úchylky není, a hlasy se ztiší před Milosrdným a uslyšíš jen rtů ševelení |