×

I pojedli z něho oba a zjevila se jim nahota jejich: a 20:121 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ta-Ha ⮕ (20:121) ayat 121 in Czech

20:121 Surah Ta-Ha ayat 121 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ta-Ha ayat 121 - طه - Page - Juz 16

﴿فَأَكَلَا مِنۡهَا فَبَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۚ وَعَصَىٰٓ ءَادَمُ رَبَّهُۥ فَغَوَىٰ ﴾
[طه: 121]

I pojedli z něho oba a zjevila se jim nahota jejich: a počali sešívati si krytbu na sebe z listí zahrady: tak neposlušen byl Adam Pána svého a byl zváben

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأكلا منها فبدت لهما سوآتهما وطفقا يخصفان عليهما من ورق الجنة وعصى, باللغة التشيكية

﴿فأكلا منها فبدت لهما سوآتهما وطفقا يخصفان عليهما من ورق الجنة وعصى﴾ [طه: 121]

A. R. Nykl
I pojedli z neho oba a zjevila se jim nahota jejich: a pocali sesivati si krytbu na sebe z listi zahrady: tak neposlusen byl Adam Pana sveho a byl zvaben
Hadi Abdollahian
Oni stravit od toho whereupon jejich lod sluset viditelny s ti oni vyzkouset pokryvka platek Raj! Adam tim neuposlechnout svem Magnat kue
Hadi Abdollahian
Oni strávit od toho whereupon jejich lod slušet viditelný s ti oni vyzkoušet pokrývka plátek Ráj! Adam tím neuposlechnout svém Magnát kue
Preklad I. Hrbek
A pojedli oba ze stromu a objevila se jim jejich nahota a zacali si siti odevy z listi rajskeho. Adam neposlusny vuci Panu svemu byl a z prave cesty se uchylil
Preklad I. Hrbek
A pojedli oba ze stromu a objevila se jim jejich nahota a začali si šíti oděvy z listí rajského. Adam neposlušný vůči Pánu svému byl a z pravé cesty se uchýlil
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek