Quran with Turkish translation - Surah Ta-Ha ayat 121 - طه - Page - Juz 16
﴿فَأَكَلَا مِنۡهَا فَبَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۚ وَعَصَىٰٓ ءَادَمُ رَبَّهُۥ فَغَوَىٰ ﴾
[طه: 121]
﴿فأكلا منها فبدت لهما سوآتهما وطفقا يخصفان عليهما من ورق الجنة وعصى﴾ [طه: 121]
Abdulbaki Golpinarli Ikisi de o agacın meyvesından yediler de avret yerlerini gorduler ve cennetteki agacların yapraklarıyla avret yerlerini ortmeye koyuldular ve Adem, Rabbinin emrine karsı geldi de umdugundan mahrum oldu |
Adem Ugur Nihayet ondan yediler. Bunun uzerine kendilerine ayıp yerleri gorundu. Ustlerini cennet yapragı ile ortmeye calıstılar. (Bu suretle) Adem Rabbine asi olup yolunu sasırdı |
Adem Ugur Nihayet ondan yediler. Bunun üzerine kendilerine ayıp yerleri göründü. Üstlerini cennet yaprağı ile örtmeye çalıştılar. (Bu suretle) Âdem Rabbine âsi olup yolunu şaşırdı |
Ali Bulac Boylece ikisi ondan yediler, hemen ardından ayıp yerleri kendilerine acılıverdi, uzerlerini cennet yapraklarından yamayıp-ortmeye basladılar. Adem, Rabbine karsı gelmis oldu da sasırıp-kaldı |
Ali Bulac Böylece ikisi ondan yediler, hemen ardından ayıp yerleri kendilerine açılıverdi, üzerlerini cennet yapraklarından yamayıp-örtmeye başladılar. Adem, Rabbine karşı gelmiş oldu da şaşırıp-kaldı |
Ali Fikri Yavuz Bunun uzerine ikisi de o agactan yediler. Hemen ayıp yerleri, kendilerine acılıverdi ve uzerlerine Cennet yapragından ortub yamamaga basladılar. Adem Rabbine asi oldu da sasırdı |
Ali Fikri Yavuz Bunun üzerine ikisi de o ağaçtan yediler. Hemen ayıp yerleri, kendilerine açılıverdi ve üzerlerine Cennet yaprağından örtüb yamamağa başladılar. Adem Rabbine asi oldu da şaşırdı |
Celal Y Ld R M Bunun uzerine Adem´le esi o agactan yediler. Bu sebeple edep yerleri acılıverdi. Uzerlerini Cennet yapraklarıyla ortmege basladılar ve boylece Adem, Rabbına karsı geldi de sasırıp kaldı |
Celal Y Ld R M Bunun üzerine Âdem´le eşi o ağaçtan yediler. Bu sebeple edep yerleri açılıverdi. Üzerlerini Cennet yapraklarıyla örtmeğe başladılar ve böylece Âdem, Rabbına karşı geldi de şaşırıp kaldı |