×

I njih dvoje pojedose s njega i ukazase im se stidna mjesta 20:121 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Ta-Ha ⮕ (20:121) ayat 121 in Bosnian

20:121 Surah Ta-Ha ayat 121 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Ta-Ha ayat 121 - طه - Page - Juz 16

﴿فَأَكَلَا مِنۡهَا فَبَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۚ وَعَصَىٰٓ ءَادَمُ رَبَّهُۥ فَغَوَىٰ ﴾
[طه: 121]

I njih dvoje pojedose s njega i ukazase im se stidna mjesta njihova pa pocese po njima lisce dzennetsko stavljati – tako Adem nije Gospodara svoga poslusao i s Puta je skrenuo

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأكلا منها فبدت لهما سوآتهما وطفقا يخصفان عليهما من ورق الجنة وعصى, باللغة البوسنية

﴿فأكلا منها فبدت لهما سوآتهما وطفقا يخصفان عليهما من ورق الجنة وعصى﴾ [طه: 121]

Besim Korkut
I njih dvoje pojedoše s njega i ukazaše im se stidna mjesta njihova pa počeše po njima lišće džennetsko stavljati – tako Adem nije Gospodara svoga poslušao i s Puta je skrenuo
Korkut
I njih dvoje pojedose s njega i ukazase im se stidna mjesta njihova pa pocese po njima lisce Dzennetsko stavljati - tako Adem nije Gospodara svoga poslusao i s puta je skrenuo
Korkut
I njih dvoje pojedoše s njega i ukazaše im se stidna mjesta njihova pa počeše po njima lišće Džennetsko stavljati - tako Adem nije Gospodara svoga poslušao i s puta je skrenuo
Muhamed Mehanovic
I njih dvoje pojedoše s njega i ukazaše im se stidna mjesta njihova pa počeše po njima lišće džennetsko stavljati, tako Adem nije Gospodara svoga poslušao, pa je zabasao
Muhamed Mehanovic
I njih dvoje pojedose s njega i ukazase im se stidna mjesta njihova pa pocese po njima lisce dzennetsko stavljati, tako Adem nije Gospodara svoga poslusao, pa je zabasao
Mustafa Mlivo
Pa njih dvoje pojedose od njega, te im se ukazase sew'ati njihovi, i pocese po sebi krpiti (siti) nesto lisca dzennetskog. I nije poslusao Adem Gospodara svog, pa je skrenuo
Mustafa Mlivo
Pa njih dvoje pojedoše od njega, te im se ukazaše sew'ati njihovi, i počeše po sebi krpiti (šiti) nešto lišća džennetskog. I nije poslušao Adem Gospodara svog, pa je skrenuo
Transliterim
FE’EKELA MINHA FEBEDET LEHUMA SEW’ATUHUMA WE TEFIKA JEHSIFANI ‘ALEJHIMA MIN WEREKIL-XHENNETI WE ‘ASA ‘ADEMU REBBEHU FEGAWA
Islam House
I njih dvoje pojedose s njega i ukazase im se stidna mjesta njihova pa pocese po sebi lisce dzennetsko stavljati – tako Adem nije Gospodara svog poslusao i s Puta je skrenuo
Islam House
I njih dvoje pojedoše s njega i ukazaše im se stidna mjesta njihova pa počeše po sebi lišće džennetsko stavljati – tako Adem nije Gospodara svog poslušao i s Puta je skrenuo
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek