×

Polož jej do, bedny a polož jej na moře: i vyvrhne jej 20:39 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ta-Ha ⮕ (20:39) ayat 39 in Czech

20:39 Surah Ta-Ha ayat 39 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ta-Ha ayat 39 - طه - Page - Juz 16

﴿أَنِ ٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلتَّابُوتِ فَٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلۡيَمِّ فَلۡيُلۡقِهِ ٱلۡيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأۡخُذۡهُ عَدُوّٞ لِّي وَعَدُوّٞ لَّهُۥۚ وَأَلۡقَيۡتُ عَلَيۡكَ مَحَبَّةٗ مِّنِّي وَلِتُصۡنَعَ عَلَىٰ عَيۡنِيٓ ﴾
[طه: 39]

Polož jej do, bedny a polož jej na moře: i vyvrhne jej moře na břeh, a ujme se jej nepřítel můj a nepřítel jeho.‘ A zahrnul jsem tě láskou svou, abys vychován byl pod zrakem mým

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أن اقذفيه في التابوت فاقذفيه في اليم فليلقه اليم بالساحل يأخذه عدو, باللغة التشيكية

﴿أن اقذفيه في التابوت فاقذفيه في اليم فليلقه اليم بالساحل يأخذه عدو﴾ [طه: 39]

A. R. Nykl
Poloz jej do, bedny a poloz jej na more: i vyvrhne jej more na breh, a ujme se jej nepritel muj a nepritel jeho.‘ A zahrnul jsem te laskou svou, abys vychovan byl pod zrakem mym
Hadi Abdollahian
Odrikavat ‘Hazet jemu pouzdro pak hazet jemu do proud! Proud hazet jemu podpera zahroceny nepritel z Podkopat nepritel svem. ' ja lit ty ke nula Mne ja mel ty utocit Muj bdely otvor
Hadi Abdollahian
Odríkávat ‘Házet jemu pouzdro pak házet jemu do proud! Proud házet jemu podpera zahrocený neprítel z Podkopat neprítel svém. ' já lít ty ke nula Mne já mel ty útocit Muj bdelý otvor
Preklad I. Hrbek
Do truhly jej vloz a do more jej vhod, a necht more jej na breh vyvrhne, a tehdy se ho nepritel Muj i jeho ujme.? A ja jsem na tebe Svou lasku vrhl, abys pred Myma ocima vyrostl
Preklad I. Hrbek
Do truhly jej vlož a do moře jej vhoď, a nechť moře jej na břeh vyvrhne, a tehdy se ho nepřítel Můj i jeho ujme.? A já jsem na tebe Svou lásku vrhl, abys před Mýma očima vyrostl
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek