×

‘যে, তুমি তাকে সিন্দুকের মধ্যে রাখ, তারপর তা দরিয়ায় ভাসিয়ে দাও [১] 20:39 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Ta-Ha ⮕ (20:39) ayat 39 in Bangla

20:39 Surah Ta-Ha ayat 39 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Ta-Ha ayat 39 - طه - Page - Juz 16

﴿أَنِ ٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلتَّابُوتِ فَٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلۡيَمِّ فَلۡيُلۡقِهِ ٱلۡيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأۡخُذۡهُ عَدُوّٞ لِّي وَعَدُوّٞ لَّهُۥۚ وَأَلۡقَيۡتُ عَلَيۡكَ مَحَبَّةٗ مِّنِّي وَلِتُصۡنَعَ عَلَىٰ عَيۡنِيٓ ﴾
[طه: 39]

‘যে, তুমি তাকে সিন্দুকের মধ্যে রাখ, তারপর তা দরিয়ায় ভাসিয়ে দাও [১] যাতে দরিয়া তাকে তীরে ঠেলে দেয় [২], ফলে তাকে আমার শত্রু ও তার শত্রু নিয়ে যাবে [৩]। আর আমি আমার কাছ থেকে আপনার উপর ভালোবাসা ঢেলে দিয়েছিলাম [৪], আর যাতে আপনি আমার চোখের সামনে প্রতিপালিত হন [৫]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أن اقذفيه في التابوت فاقذفيه في اليم فليلقه اليم بالساحل يأخذه عدو, باللغة البنغالية

﴿أن اقذفيه في التابوت فاقذفيه في اليم فليلقه اليم بالساحل يأخذه عدو﴾ [طه: 39]

Abu Bakr Zakaria
‘ye, tumi take sindukera madhye rakha, tarapara ta dariyaya bhasiye da'o [1] yate dariya take tire thele deya [2], phale take amara satru o tara satru niye yabe [3]. Ara ami amara kacha theke apanara upara bhalobasa dhele diyechilama [4], ara yate apani amara cokhera samane pratipalita hana
Abu Bakr Zakaria
‘yē, tumi tākē sindukēra madhyē rākha, tārapara tā dariẏāẏa bhāsiẏē dā'ō [1] yātē dariẏā tākē tīrē ṭhēlē dēẏa [2], phalē tākē āmāra śatru ō tāra śatru niẏē yābē [3]. Āra āmi āmāra kācha thēkē āpanāra upara bhālōbāsā ḍhēlē diẏēchilāma [4], āra yātē āpani āmāra cōkhēra sāmanē pratipālita hana
Muhiuddin Khan
যে, তুমি (মূসাকে) সিন্দুকে রাখ, অতঃপর তা দরিয়ায় ভাসিয়ে দাও, অতঃপর দরিয়া তাকে তীরে ঠেলে দেবে। তাকে আমার শক্র ও তার শক্র উঠিয়ে নেবে। আমি তোমার প্রতি মহব্বত সঞ্চারিত করেছিলাম আমার নিজের পক্ষ থেকে, যাতে তুমি আমার দৃষ্টির সামনে প্রতি পালিত হও।
Muhiuddin Khan
Ye, tumi (musake) sinduke rakha, atahpara ta dariyaya bhasiye da'o, atahpara dariya take tire thele debe. Take amara sakra o tara sakra uthiye nebe. Ami tomara prati mahabbata sancarita karechilama amara nijera paksa theke, yate tumi amara drstira samane prati palita ha'o.
Muhiuddin Khan
Yē, tumi (mūsākē) sindukē rākha, ataḥpara tā dariẏāẏa bhāsiẏē dā'ō, ataḥpara dariẏā tākē tīrē ṭhēlē dēbē. Tākē āmāra śakra ō tāra śakra uṭhiẏē nēbē. Āmi tōmāra prati mahabbata sañcārita karēchilāma āmāra nijēra pakṣa thēkē, yātē tumi āmāra dr̥ṣṭira sāmanē prati pālita ha'ō.
Zohurul Hoque
এই বলেঃ 'তাকে একটি সিন্দুকের মধ্যে রাখ, তারপর এটিকে পানিতে ভাসিয়ে দাও, তারপর নদী তাকে তীরে ভেড়াবে, তাকে নিয়ে যাবে আমার এক শত্রু ও তারও শত্রু।’’ আর আমি তোমার উপরে আমার তরফ থেকে ভালবাসা অর্পণ করেছিলাম, আর যেন তুমি আমার চোখের সামনে প্রতিপালিত হতে পার।
Zohurul Hoque
E'i baleh'take ekati sindukera madhye rakha, tarapara etike panite bhasiye da'o, tarapara nadi take tire bherabe, take niye yabe amara eka satru o tara'o satru.’’ Ara ami tomara upare amara tarapha theke bhalabasa arpana karechilama, ara yena tumi amara cokhera samane pratipalita hate para.
Zohurul Hoque
Ē'i balēḥ'tākē ēkaṭi sindukēra madhyē rākha, tārapara ēṭikē pānitē bhāsiẏē dā'ō, tārapara nadī tākē tīrē bhēṛābē, tākē niẏē yābē āmāra ēka śatru ō tāra'ō śatru.’’ Āra āmi tōmāra uparē āmāra tarapha thēkē bhālabāsā arpaṇa karēchilāma, āra yēna tumi āmāra cōkhēra sāmanē pratipālita hatē pāra.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek