Quran with Czech translation - Surah Ta-Ha ayat 61 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيۡلَكُمۡ لَا تَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا فَيُسۡحِتَكُم بِعَذَابٖۖ وَقَدۡ خَابَ مَنِ ٱفۡتَرَىٰ ﴾
[طه: 61]
﴿قال لهم موسى ويلكم لا تفتروا على الله كذبا فيسحتكم بعذاب وقد﴾ [طه: 61]
A. R. Nykl I rekl jim Mojzis: „Beda vam! Nevymyslejte lzi o Bohu, aby nezahladil vas trestem, nebot ztroskotali vzdy ti, kdoz tak cinili.“ |
Hadi Abdollahian Moses rict podle ti Hore s ty. Ty vymyslet svetsky boj BUH zpusobit tim privodit si Svem odskodneni? Stejny fabricators prece selhani |
Hadi Abdollahian Moses ríct podle ti Hore s ty. Ty vymýšlet svetský boj BUH zpusobit tím privodit si Svém odškodnení? Stejný fabricators prece selhání |
Preklad I. Hrbek A rekl jim Mojzis: "Beda vam, nevymyslejte si proti Bohu lzi, aby vas trestem svym neznicil - a ztroskotal ten, kdo lzi si vymyslel |
Preklad I. Hrbek A řekl jím Mojžíš: "Běda vám, nevymýšlejte si proti Bohu lži, aby vás trestem svým nezničil - a ztroskotal ten, kdo lži si vymýšlel |