×

I řekl jim Mojžíš: „Běda vám! Nevymýšlejte lží o Bohu, aby nezahladil 20:61 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ta-Ha ⮕ (20:61) ayat 61 in Czech

20:61 Surah Ta-Ha ayat 61 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ta-Ha ayat 61 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيۡلَكُمۡ لَا تَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا فَيُسۡحِتَكُم بِعَذَابٖۖ وَقَدۡ خَابَ مَنِ ٱفۡتَرَىٰ ﴾
[طه: 61]

I řekl jim Mojžíš: „Běda vám! Nevymýšlejte lží o Bohu, aby nezahladil vás trestem, neboť ztroskotali vždy ti, kdož tak činili.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال لهم موسى ويلكم لا تفتروا على الله كذبا فيسحتكم بعذاب وقد, باللغة التشيكية

﴿قال لهم موسى ويلكم لا تفتروا على الله كذبا فيسحتكم بعذاب وقد﴾ [طه: 61]

A. R. Nykl
I rekl jim Mojzis: „Beda vam! Nevymyslejte lzi o Bohu, aby nezahladil vas trestem, nebot ztroskotali vzdy ti, kdoz tak cinili.“
Hadi Abdollahian
Moses rict podle ti Hore s ty. Ty vymyslet svetsky boj BUH zpusobit tim privodit si Svem odskodneni? Stejny fabricators prece selhani
Hadi Abdollahian
Moses ríct podle ti Hore s ty. Ty vymýšlet svetský boj BUH zpusobit tím privodit si Svém odškodnení? Stejný fabricators prece selhání
Preklad I. Hrbek
A rekl jim Mojzis: "Beda vam, nevymyslejte si proti Bohu lzi, aby vas trestem svym neznicil - a ztroskotal ten, kdo lzi si vymyslel
Preklad I. Hrbek
A řekl jím Mojžíš: "Běda vám, nevymýšlejte si proti Bohu lži, aby vás trestem svým nezničil - a ztroskotal ten, kdo lži si vymýšlel
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek