×

Musa, onlara, yazıklar olsun size dedi, Allah'a yalan yere iftirada bulunmayın, sonra 20:61 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Ta-Ha ⮕ (20:61) ayat 61 in Turkish

20:61 Surah Ta-Ha ayat 61 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Ta-Ha ayat 61 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيۡلَكُمۡ لَا تَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا فَيُسۡحِتَكُم بِعَذَابٖۖ وَقَدۡ خَابَ مَنِ ٱفۡتَرَىٰ ﴾
[طه: 61]

Musa, onlara, yazıklar olsun size dedi, Allah'a yalan yere iftirada bulunmayın, sonra size azap eder de kökünüzü kurutur ve muhakkak kim iftira ederse ziyan eder

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال لهم موسى ويلكم لا تفتروا على الله كذبا فيسحتكم بعذاب وقد, باللغة التركية

﴿قال لهم موسى ويلكم لا تفتروا على الله كذبا فيسحتكم بعذاب وقد﴾ [طه: 61]

Abdulbaki Golpinarli
Musa, onlara, yazıklar olsun size dedi, Allah'a yalan yere iftirada bulunmayın, sonra size azap eder de kokunuzu kurutur ve muhakkak kim iftira ederse ziyan eder
Adem Ugur
Musa onlara: Yazık size! dedi, Allah hakkında yalan uydurmayın! Sonra O, bir azap ile kokunuzu keser! Iftira eden, muhakkak perisan olur
Adem Ugur
Musa onlara: Yazık size! dedi, Allah hakkında yalan uydurmayın! Sonra O, bir azap ile kökünüzü keser! İftira eden, muhakkak perişan olur
Ali Bulac
Musa onlara dedi ki: "Size yazıklar olsun, Allah'a karsı yalan duzup uydurmayın, sonra bir azap ile kokunuzu kurutur. Yalan duzup uyduran gercekten yok olup gitmistir
Ali Bulac
Musa onlara dedi ki: "Size yazıklar olsun, Allah'a karşı yalan düzüp uydurmayın, sonra bir azap ile kökünüzü kurutur. Yalan düzüp uyduran gerçekten yok olup gitmiştir
Ali Fikri Yavuz
Musa onlara dedi ki: “- Yazıklar olsun size! Allah’a yalan uydurmayın, sonra bir azap ile kokunuzu keser. Gercekten yalan uyduran ziyana ugramıstır
Ali Fikri Yavuz
Mûsa onlara dedi ki: “- Yazıklar olsun size! Allah’a yalan uydurmayın, sonra bir azap ile kökünüzü keser. Gerçekten yalan uyduran ziyana uğramıştır
Celal Y Ld R M
Musa onlara dedi ki: Yazıklar olsun size! Allah´a karsı yalan uydurmayın, sonra bir azab ile kokunuzu kesip kurutur. Allah´a iftira eden gercekten husrana ugramıstır
Celal Y Ld R M
Musâ onlara dedi ki: Yazıklar olsun size! Allah´a karşı yalan uydurmayın, sonra bir azâb ile kökünüzü kesip kurutur. Allah´a iftira eden gerçekten hüsrana uğramıştır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek