×

Řekl: „Synu matky mé, necuchej vous můj a hlavu mou! Zajistéť obával 20:94 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ta-Ha ⮕ (20:94) ayat 94 in Czech

20:94 Surah Ta-Ha ayat 94 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ta-Ha ayat 94 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ يَبۡنَؤُمَّ لَا تَأۡخُذۡ بِلِحۡيَتِي وَلَا بِرَأۡسِيٓۖ إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقۡتَ بَيۡنَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَلَمۡ تَرۡقُبۡ قَوۡلِي ﴾
[طه: 94]

Řekl: „Synu matky mé, necuchej vous můj a hlavu mou! Zajistéť obával jsem se, abys neřekl: „Rozštěpil jsi syny Israele a nedával's pozor na nařízení mé.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال يبنؤم لا تأخذ بلحيتي ولا برأسي إني خشيت أن تقول فرقت, باللغة التشيكية

﴿قال يبنؤم لا تأخذ بلحيتي ولا برأسي إني خشيت أن تقول فرقت﴾ [طه: 94]

A. R. Nykl
Rekl: „Synu matky me, necuchej vous muj a hlavu mou! Zajistet obaval jsem se, abys nerekl: „Rozstepil jsi syny Israele a nedaval's pozor na narizeni me.“
Hadi Abdollahian
On odrikavat O syn muj ujmout se jako matka znicit ne naraz mne muj vousy muj pristrihnout. Ja jsem v obavach onen ty odrikavat ‘Ty oddelovat Detsky Izrael neuposlechnout muj naridit
Hadi Abdollahian
On odríkávat O syn muj ujmout se jako matka znicit ne náraz mne muj vousy muj pristrihnout. Já jsem v obavách onen ty odríkávat ‘Ty oddelovat Detský Izrael neuposlechnout muj narídit
Preklad I. Hrbek
Odpovedel: "Synu me matky, nechytej mne za bradu a hlavu mou! Obaval jsem se, ze reknes: Vyvolal jsi rozkol mezi ditkami Izraele a slovo me jsi nedodrzel
Preklad I. Hrbek
Odpověděl: "Synu mé matky, nechytej mne za bradu a hlavu mou! Obával jsem se, že řekneš: Vyvolal jsi rozkol mezi dítkami Izraele a slovo mé jsi nedodržel
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek