Quran with Czech translation - Surah Al-hajj ayat 62 - الحج - Page - Juz 17
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ هُوَ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ ﴾
[الحج: 62]
﴿ذلك بأن الله هو الحق وأن ما يدعون من دونه هو الباطل﴾ [الحج: 62]
A. R. Nykl To proto, ze Buh jest pravdou, a ze to, co vzyvate vedle neho, jest marnosti, a ze Buh jest nejvyssi, velky |
Hadi Abdollahian jsem pravda BUH jsem Vernost doba spolecnost kadý obraz Jemu zaloit prolhanost a onen BUH jsem nejvetší Nejvyšší Nejvyšší |
Preklad I. Hrbek A je to proto, ze Buh je pravda a ze to, co je misto Neho vzyvano, je nicotne a Buh veru je vzneseny, veliky |
Preklad I. Hrbek A je to proto, že Bůh je pravda a že to, co je místo Něho vzýváno, je nicotné a Bůh věru je vznešený, veliký |