Quran with Czech translation - Surah Al-Mu’minun ayat 110 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَٱتَّخَذۡتُمُوهُمۡ سِخۡرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوۡكُمۡ ذِكۡرِي وَكُنتُم مِّنۡهُمۡ تَضۡحَكُونَ ﴾
[المؤمنُون: 110]
﴿فاتخذتموهم سخريا حتى أنسوكم ذكري وكنتم منهم تضحكون﴾ [المؤمنُون: 110]
A. R. Nykl a vy zert tropili jste si z nich, az zpusobili jste, ze zapomneli napomenuti me a vysmali jste se jim |
Hadi Abdollahian Ty fraska zesmesnit ti stupen onen ty nepamatovat si Mne! Ty jednat smat se ti |
Hadi Abdollahian Ty fraška zesmešnit ti stupen onen ty nepamatovat si Mne! Ty jednat smát se ti |
Preklad I. Hrbek A vy jste si z nich posmesky tropili, takze jste na Me pripomenuti zapomneli a jeste jste se jim smali |
Preklad I. Hrbek A vy jste si z nich posměšky tropili, takže jste na Mé připomenutí zapomněli a ještě jste se jim smáli |