×

vždyť dávno již byla předříkávána vám znamení moje, však vy na podpatcích 23:66 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:66) ayat 66 in Czech

23:66 Surah Al-Mu’minun ayat 66 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Mu’minun ayat 66 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿قَدۡ كَانَتۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡ تَنكِصُونَ ﴾
[المؤمنُون: 66]

vždyť dávno již byla předříkávána vám znamení moje, však vy na podpatcích svých jste se otáčeli

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قد كانت آياتي تتلى عليكم فكنتم على أعقابكم تنكصون, باللغة التشيكية

﴿قد كانت آياتي تتلى عليكم فكنتم على أعقابكم تنكصون﴾ [المؤمنُون: 66]

A. R. Nykl
vzdyt davno jiz byla predrikavana vam znameni moje, vsak vy na podpatcich svych jste se otaceli
Hadi Abdollahian
Muj zkouska podat ty ty povaha svuj opatrit patou
Hadi Abdollahian
Muj zkouška podat ty ty povaha svuj opatrit patou
Preklad I. Hrbek
Byla vam kdysi prednasena Moje znameni, vsak vy jste se pri tom obraceli na patach
Preklad I. Hrbek
Byla vám kdysi přednášena Moje znamení, však vy jste se při tom obraceli na patách
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek