Quran with Persian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 66 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿قَدۡ كَانَتۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡ تَنكِصُونَ ﴾
[المؤمنُون: 66]
﴿قد كانت آياتي تتلى عليكم فكنتم على أعقابكم تنكصون﴾ [المؤمنُون: 66]
Abdolmohammad Ayati آيات من برايتان خوانده مىشد و شما نمىپذيرفتيد و پسپس مىرفتيد |
Abolfazl Bahrampour همانا آيات من بر شما خوانده مىشد و شما به عقب خود بر مىگشتيد |
Baha Oddin Khorramshahi چنین بود که آیات من بر شما خوانده میشد، و شما [به آن] پشت میکردید |
Dr. Hussien Tagi بهراستی آیات من پیوسته بر شما خوانده میشد، پس شما (از حق اعراض میکردید و) به عقب باز میگشتید |
Hussain Ansarian همانا آیات من را بر شما می خواندند وشما به پشت سرتان به قهقرا برمی گشتید [تا آن را نشنوید] |
Islamhouse.com Persian Team بیتردید، آیات من پیوسته بر شما خوانده میشد؛ ولی [از حق] روی میگرداندید |