Quran with Czech translation - Surah An-Naml ayat 62 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿أَمَّن يُجِيبُ ٱلۡمُضۡطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكۡشِفُ ٱلسُّوٓءَ وَيَجۡعَلُكُمۡ خُلَفَآءَ ٱلۡأَرۡضِۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ ﴾
[النَّمل: 62]
﴿أمن يجيب المضطر إذا دعاه ويكشف السوء ويجعلكم خلفاء الأرض أإله مع﴾ [النَّمل: 62]
A. R. Nykl Ten, jenz vyslysi stisneneho, kdyz vola k nemu, a odnima protivenstvi a ucini vas nastupci na zemi: jest tedy buh nejaky s Bohem? Jak malo o tom premitate |
Hadi Abdollahian Ktery Jednotka vyprostit ty byl sluset hrozny hovor Jemu pomoct nestesti zpusobit ty dedic zahrabat? jsem to jiny buh BUH? Zridka ucinil ty pokladat pozornost |
Hadi Abdollahian Který Jednotka vyprostit ty byl slušet hrozný hovor Jemu pomoct neštestí zpusobit ty dedic zahrabat? jsem to jiný buh BUH? Zrídka ucinil ty pokládat pozornost |
Preklad I. Hrbek Ten, jenz utisteneho vyslysi, kdyz k Nemu se modli, jenz zlo odstranuje a cini z vas dedice na zemi - je ten bozstvem nejakym vedle Boha? Jak malo dbate na pripomenuti |
Preklad I. Hrbek Ten, jenž utištěného vyslyší, když k Němu se modlí, jenž zlo odstraňuje a činí z vás dědice na zemi - je ten božstvem nějakým vedle Boha? Jak málo dbáte na připomenutí |