Quran with Czech translation - Surah An-Naml ayat 82 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿۞ وَإِذَا وَقَعَ ٱلۡقَوۡلُ عَلَيۡهِمۡ أَخۡرَجۡنَا لَهُمۡ دَآبَّةٗ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ تُكَلِّمُهُمۡ أَنَّ ٱلنَّاسَ كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا لَا يُوقِنُونَ ﴾
[النَّمل: 82]
﴿وإذا وقع القول عليهم أخرجنا لهم دابة من الأرض تكلمهم أن الناس﴾ [النَّمل: 82]
A. R. Nykl A kdyz rozsudek bude blizek svemu vykonani, dame vystoupiti na ne zvireti ze zeme, jez promluvi na ne (takto): „Tito jsou lide, kteri ve znameni nase neverili.“ |
Hadi Abdollahian Na celkem doba my vytahnout ti tvor zpusobit mony material prohlasit onen lide ne jsem nejaky u nas zjeveni |
Hadi Abdollahian Na celkem doba my vytáhnout ti tvor zpusobit moný materiál prohlásit onen lidé ne jsem nejaký u náš zjevení |
Preklad I. Hrbek Az dopadne na ne slovo rozhodne, dame vystoupit ze zeme zvireti, ktere promluvi k nim a rekne: "Lide veru o Nasich znamenich nebyli presvedceni |
Preklad I. Hrbek Až dopadne na ně slovo rozhodné, dáme vystoupit ze země zvířeti, které promluví k nim a řekne: "Lidé věru o Našich znameních nebyli přesvědčeni |