×

A přijmul Pán laskavě slib její a dal vzrůsti děcku krásným vzrůstem. 3:37 Czech translation

Quran infoCzechSurah al-‘Imran ⮕ (3:37) ayat 37 in Czech

3:37 Surah al-‘Imran ayat 37 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah al-‘Imran ayat 37 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٖ وَأَنۢبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنٗا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّاۖ كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيۡهَا زَكَرِيَّا ٱلۡمِحۡرَابَ وَجَدَ عِندَهَا رِزۡقٗاۖ قَالَ يَٰمَرۡيَمُ أَنَّىٰ لَكِ هَٰذَاۖ قَالَتۡ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ إِنَّ ٱللَّهَ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٍ ﴾
[آل عِمران: 37]

A přijmul Pán laskavě slib její a dal vzrůsti děcku krásným vzrůstem. A pečoval Zachariáš o dítě: a kdykoliv vešel k Marii ve svatyni, nalezl vedle ní potravu její. I řekl: „Marie, odkud dostáváš toto.“ Řekla: „Totoť přichází od Boha, neboť Bůh obdařuje živobytím koho chce, bez všeho počtu.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فتقبلها ربها بقبول حسن وأنبتها نباتا حسنا وكفلها زكريا كلما دخل عليها, باللغة التشيكية

﴿فتقبلها ربها بقبول حسن وأنبتها نباتا حسنا وكفلها زكريا كلما دخل عليها﴾ [آل عِمران: 37]

A. R. Nykl
A prijmul Pan laskave slib jeji a dal vzrusti decku krasnym vzrustem. A pecoval Zacharias o dite: a kdykoliv vesel k Marii ve svatyni, nalezl vedle ni potravu jeji. I rekl: „Marie, odkud dostavas toto.“ Rekla: „Totot prichazi od Boha, nebot Buh obdaruje zivobytim koho chce, bez vseho poctu.“
Hadi Abdollahian
Ji Magnat pripustny ji blahosklonny souhlas nosit ji blahosklonny vychova ochrana Zachariah. Whenever Zachariah napsat ji utociste on najit zajisteni ji. On poadovat Marie ucinil ty dosahnout tento podle? Ena odrikavat To jsem BUH. BUH postarat se nebo whomever ON CHTIT VRCHOL
Hadi Abdollahian
Jí Magnát prípustný jí blahosklonný souhlas nosit jí blahosklonný výchova ochrana Zachariah. Whenever Zachariah napsat jí útocište on najít zajištení jí. On poadovat Marie ucinil ty dosáhnout tento podle? Ena odríkávat To jsem BUH. BUH postarat se nebo whomever ON CHTÍT VRCHOL
Preklad I. Hrbek
A prijal ji Buh prijetim laskavym a dal ji vzrust vzrustem krasnym; a sveril ji Zachariasovi. A kdykoliv za ni vesel Zacharias do svatyne, nalezl u ni potravu. I zeptal se: "Marie, odkud to mas?" Odpovedela: "To prichazi od Boha a Buh veru ustedruje obzivu, komu chce, aniz pocita
Preklad I. Hrbek
A přijal ji Bůh přijetím laskavým a dal jí vzrůst vzrůstem krásným; a svěřil ji Zachariášovi. A kdykoliv za ní vešel Zachariáš do svatyně, nalezl u ni potravu. I zeptal se: "Marie, odkud to máš?" Odpověděla: "To přichází od Boha a Bůh věru uštědřuje obživu, komu chce, aniž počítá
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek