×

zajisté pro ty, kteří neuvěřili ve znamení boží, těžký připraven jest trest: 3:4 Czech translation

Quran infoCzechSurah al-‘Imran ⮕ (3:4) ayat 4 in Czech

3:4 Surah al-‘Imran ayat 4 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah al-‘Imran ayat 4 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿مِن قَبۡلُ هُدٗى لِّلنَّاسِ وَأَنزَلَ ٱلۡفُرۡقَانَۗ إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ ﴾
[آل عِمران: 4]

zajisté pro ty, kteří neuvěřili ve znamení boží, těžký připraven jest trest: Bůh pak mocný jest a pán pomsty

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من قبل هدى للناس وأنـزل الفرقان إن الذين كفروا بآيات الله لهم, باللغة التشيكية

﴿من قبل هدى للناس وأنـزل الفرقان إن الذين كفروا بآيات الله لهم﴾ [آل عِمران: 4]

A. R. Nykl
zajiste pro ty, kteri neuverili ve znameni bozi, tezky pripraven jest trest: Buh pak mocny jest a pan pomsty
Hadi Abdollahian
zpredu kdy, s usmernovat lide On odeslat zakon zamluvit! Ty pochybovat buh zjeveni privodit si drsny odskodneni. BUH jsem VSEMOHOUCI MSTITEL
Hadi Abdollahian
zpredu kdy, s usmernovat lidé On odeslat zákon zamluvit! Ty pochybovat buh zjevení privodit si drsný odškodnení. BUH jsem VŠEMOHOUCÍ MSTITEL
Preklad I. Hrbek
jiz predtim jako spravne vedeni pro lidi a seslal spasne rozliseni. Zajiste ty, kdoz ve znameni Bozi neveri, ocekava trest strasny, nebot Buh veru mocny je a pan pomsty
Preklad I. Hrbek
již předtím jako správné vedení pro lidi a seslal spásné rozlišení. Zajisté ty, kdož ve znamení Boží nevěří, očekává trest strašný, neboť Bůh věru mocný je a pán pomsty
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek