Quran with Bangla translation - Surah al-‘Imran ayat 4 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿مِن قَبۡلُ هُدٗى لِّلنَّاسِ وَأَنزَلَ ٱلۡفُرۡقَانَۗ إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ ﴾
[آل عِمران: 4]
﴿من قبل هدى للناس وأنـزل الفرقان إن الذين كفروا بآيات الله لهم﴾ [آل عِمران: 4]
Abu Bakr Zakaria Itopurbe manusera jan'ya hedayatasarupa [1]; ara tini phurakana nayila karechena [2]. Niscaya yara allahra ayatasamuhe kuphari kare tadera jan'ya rayeche kathora sasti. Ara allah maha-parakramasali, pratisodha grahanakari |
Abu Bakr Zakaria Itōpūrbē mānuṣēra jan'ya hēdāẏātasarūpa [1]; āra tini phurakāna nāyila karēchēna [2]. Niścaẏa yārā āllāhra āẏātasamūhē kupharī karē tādēra jan'ya raẏēchē kaṭhōra śāsti. Āra āllāh mahā-parākramaśālī, pratiśōdha grahaṇakārī |
Muhiuddin Khan নাযিল করেছেন তাওরত ও ইঞ্জিল, এ কিতাবের পূর্বে, মানুষের হেদায়েতের জন্যে এবং অবতীর্ণ করেছেন মীমাংসা। নিঃসন্দেহে যারা আল্লাহর আয়াতসমূহ অস্বীকার করে, তাদের জন্যে রয়েছে কঠিন আযাব। আর আল্লাহ হচ্ছেন পরাক্রমশীল, প্রতিশোধ গ্রহণকারী। |
Muhiuddin Khan Nayila karechena ta'orata o injila, e kitabera purbe, manusera hedayetera jan'ye ebam abatirna karechena mimansa. Nihsandehe yara allahara ayatasamuha asbikara kare, tadera jan'ye rayeche kathina ayaba. Ara allaha hacchena parakramasila, pratisodha grahanakari. |
Muhiuddin Khan Nāyila karēchēna tā'ōrata ō iñjila, ē kitābēra pūrbē, mānuṣēra hēdāẏētēra jan'yē ēbaṁ abatīrṇa karēchēna mīmānsā. Niḥsandēhē yārā āllāhara āẏātasamūha asbīkāra karē, tādēra jan'yē raẏēchē kaṭhina āyāba. Āra āllāha hacchēna parākramaśīla, pratiśōdha grahaṇakārī. |
Zohurul Hoque এর আগে, মানুষের জন্য এক একটি পথনির্দেশ হিসেবে, আর তিনি অবতারণ করেছেন এই ফুরকান। নিঃসন্দেহ যারা অবিশ্বাস করে আল্লাহ্র বাণীসমূহে, তাদের জন্য রয়েছে ভয়ঙ্কর শাস্তি। আর আল্লাহ্ মহাশক্তিশালী, প্রতিফল দান সুসমর্থ। |
Zohurul Hoque era age, manusera jan'ya eka ekati pathanirdesa hisebe, ara tini abatarana karechena e'i phurakana. Nihsandeha yara abisbasa kare allahra banisamuhe, tadera jan'ya rayeche bhayankara sasti. Ara allah mahasaktisali, pratiphala dana susamartha. |
Zohurul Hoque ēra āgē, mānuṣēra jan'ya ēka ēkaṭi pathanirdēśa hisēbē, āra tini abatāraṇa karēchēna ē'i phurakāna. Niḥsandēha yārā abiśbāsa karē āllāhra bāṇīsamūhē, tādēra jan'ya raẏēchē bhaẏaṅkara śāsti. Āra āllāh mahāśaktiśālī, pratiphala dāna susamartha. |