×

ইতোপূর্বে মানুষের জন্য হেদায়াতসরূপ [১]; আর তিনি ফুরকান নাযিল করেছেন [২]। নিশ্চয় 3:4 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah al-‘Imran ⮕ (3:4) ayat 4 in Bangla

3:4 Surah al-‘Imran ayat 4 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah al-‘Imran ayat 4 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿مِن قَبۡلُ هُدٗى لِّلنَّاسِ وَأَنزَلَ ٱلۡفُرۡقَانَۗ إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ ﴾
[آل عِمران: 4]

ইতোপূর্বে মানুষের জন্য হেদায়াতসরূপ [১]; আর তিনি ফুরকান নাযিল করেছেন [২]। নিশ্চয় যারা আল্লাহ্‌র আয়াতসমূহে কুফরী করে তাদের জন্য রয়েছে কঠোর শাস্তি। আর আল্লাহ্‌ মহা-পরাক্রমশালী, প্রতিশোধ গ্রহণকারী [৩]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من قبل هدى للناس وأنـزل الفرقان إن الذين كفروا بآيات الله لهم, باللغة البنغالية

﴿من قبل هدى للناس وأنـزل الفرقان إن الذين كفروا بآيات الله لهم﴾ [آل عِمران: 4]

Abu Bakr Zakaria
Itopurbe manusera jan'ya hedayatasarupa [1]; ara tini phurakana nayila karechena [2]. Niscaya yara allah‌ra ayatasamuhe kuphari kare tadera jan'ya rayeche kathora sasti. Ara allah‌ maha-parakramasali, pratisodha grahanakari
Abu Bakr Zakaria
Itōpūrbē mānuṣēra jan'ya hēdāẏātasarūpa [1]; āra tini phurakāna nāyila karēchēna [2]. Niścaẏa yārā āllāh‌ra āẏātasamūhē kupharī karē tādēra jan'ya raẏēchē kaṭhōra śāsti. Āra āllāh‌ mahā-parākramaśālī, pratiśōdha grahaṇakārī
Muhiuddin Khan
নাযিল করেছেন তাওরত ও ইঞ্জিল, এ কিতাবের পূর্বে, মানুষের হেদায়েতের জন্যে এবং অবতীর্ণ করেছেন মীমাংসা। নিঃসন্দেহে যারা আল্লাহর আয়াতসমূহ অস্বীকার করে, তাদের জন্যে রয়েছে কঠিন আযাব। আর আল্লাহ হচ্ছেন পরাক্রমশীল, প্রতিশোধ গ্রহণকারী।
Muhiuddin Khan
Nayila karechena ta'orata o injila, e kitabera purbe, manusera hedayetera jan'ye ebam abatirna karechena mimansa. Nihsandehe yara allahara ayatasamuha asbikara kare, tadera jan'ye rayeche kathina ayaba. Ara allaha hacchena parakramasila, pratisodha grahanakari.
Muhiuddin Khan
Nāyila karēchēna tā'ōrata ō iñjila, ē kitābēra pūrbē, mānuṣēra hēdāẏētēra jan'yē ēbaṁ abatīrṇa karēchēna mīmānsā. Niḥsandēhē yārā āllāhara āẏātasamūha asbīkāra karē, tādēra jan'yē raẏēchē kaṭhina āyāba. Āra āllāha hacchēna parākramaśīla, pratiśōdha grahaṇakārī.
Zohurul Hoque
এর আগে, মানুষের জন্য এক একটি পথনির্দেশ হিসেবে, আর তিনি অবতারণ করেছেন এই ফুরকান। নিঃসন্দেহ যারা অবিশ্বাস করে আল্লাহ্‌র বাণীসমূহে, তাদের জন্য রয়েছে ভয়ঙ্কর শাস্তি। আর আল্লাহ্ মহাশক্তিশালী, প্রতিফল দান সুসমর্থ।
Zohurul Hoque
era age, manusera jan'ya eka ekati pathanirdesa hisebe, ara tini abatarana karechena e'i phurakana. Nihsandeha yara abisbasa kare allah‌ra banisamuhe, tadera jan'ya rayeche bhayankara sasti. Ara allah mahasaktisali, pratiphala dana susamartha.
Zohurul Hoque
ēra āgē, mānuṣēra jan'ya ēka ēkaṭi pathanirdēśa hisēbē, āra tini abatāraṇa karēchēna ē'i phurakāna. Niḥsandēha yārā abiśbāsa karē āllāh‌ra bāṇīsamūhē, tādēra jan'ya raẏēchē bhaẏaṅkara śāsti. Āra āllāh mahāśaktiśālī, pratiphala dāna susamartha.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek