Quran with Czech translation - Surah al-‘Imran ayat 45 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿إِذۡ قَالَتِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَٰمَرۡيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٖ مِّنۡهُ ٱسۡمُهُ ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ وَجِيهٗا فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ ﴾
[آل عِمران: 45]
﴿إذ قالت الملائكة يامريم إن الله يبشرك بكلمة منه اسمه المسيح عيسى﴾ [آل عِمران: 45]
A. R. Nykl A (vzpomen), kdyz rekli andele Marii: „Marie, Buh zvestuje ti slovo sve a jmeno jeho bude Mesias, Jezis, syn Mariin, a bude slavnym ve svete tomto i v budoucim a jednim z blizkych Bohu |
Hadi Abdollahian Andel odrikavat O Marie BUH odevzdat ty poslusny zprava Slovo podle Jemu uvest byl Mesias Jeis syn Marie. On jsem predni za tohleto doivotni Dale 1 z ty konec s Mne |
Hadi Abdollahian Andel odríkávat O Marie BUH odevzdat ty poslušný zpráva Slovo podle Jemu uvést byl Mesiáš Jeíš syn Marie. On jsem prední za tohleto doivotní Dále 1 z ty konec s Mne |
Preklad I. Hrbek A hle, pravili andele: "Marie, Buh ti oznamuje zvest radostnou o Slovu, jez od Neho prichazi, jehoz jmeno je Mesias, Jezis syn Mariin, a bude blahoslaveny na tomto i onom svete a tez jednim z tech, kdoz k Bohu budou priblizeni |
Preklad I. Hrbek A hle, pravili andělé: "Marie, Bůh ti oznamuje zvěst radostnou o Slovu, jež od Něho přichází, jehož jméno je Mesiáš, Ježíš syn Mariin, a bude blahoslavený na tomto i onom světě a též jedním z těch, kdož k Bohu budou přiblíženi |