Quran with Czech translation - Surah al-‘Imran ayat 8 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿رَبَّنَا لَا تُزِغۡ قُلُوبَنَا بَعۡدَ إِذۡ هَدَيۡتَنَا وَهَبۡ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحۡمَةًۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡوَهَّابُ ﴾
[آل عِمران: 8]
﴿ربنا لا تزغ قلوبنا بعد إذ هديتنا وهب لنا من لدنك رحمة﴾ [آل عِمران: 8]
A. R. Nykl Pane nas, nedej odchyliti se srdcim nasim pote, kdyz byl's uvedl nas na stezku pravou a obdar nas milosti svou, neb tys nejvetsim z obdarovatelu |
Hadi Abdollahian Nas Magnat pripustit ne nas jadro waver tak onen Ty usmernovat nas! Lit nas Svuj soucit; Ty jsem Grantor |
Hadi Abdollahian Náš Magnát pripustit ne náš jádro waver tak onen Ty usmernovat nás! Lít nás Svuj soucit; Ty jsem Grantor |
Preklad I. Hrbek Pane nas, nedej odchylit se srdcim nasim pote, cos uvedl nas na cestu spravnou, daruj nam milost, jez od Tebe vychazi, vzdyt Tys veru darce nejvetsi |
Preklad I. Hrbek Pane náš, nedej odchýlit se srdcím našim poté, cos uvedl nás na cestu správnou, daruj nám milost, jež od Tebe vychází, vždyť Tys věru dárce největší |