Quran with Czech translation - Surah As-Sajdah ayat 26 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿أَوَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٍۚ أَفَلَا يَسۡمَعُونَ ﴾
[السَّجدة: 26]
﴿أو لم يهد لهم كم أهلكنا من قبلهم من القرون يمشون في﴾ [السَّجدة: 26]
A. R. Nykl Coz neni jim patrno kolik zahladili jsme pred nimi pokoleni, v jichz obydlich oni ted prochazeji se? V tom zajiste znameni jsou: coz nepopreji (jim) sluchu |
Hadi Abdollahian To zpusobit vubec napadnout ti e mnostvi vyroba my zrusit ti? Oni okamite bydlit draha za jejich predek tesne. Tento stanovit sufficient zkouska! Oni ne naslouchat |
Hadi Abdollahian To zpusobit vubec napadnout ti e mnoství výroba my zrušit ti? Oni okamite bydlit dráha za jejich predek tesne. Tento stanovit sufficient zkouška! Oni ne naslouchat |
Preklad I. Hrbek Coz nebylo jim ukazano, kolik pred nimi jsme jiz zahubili pokoleni, okolo jichz pribytku tak casto prochazeji? A veru jsou v tom znameni - coz sluchu tomu nepopreji |
Preklad I. Hrbek Což nebylo jim ukázáno, kolik před nimi jsme již zahubili pokolení, okolo jichž příbytků tak často procházejí? A věru jsou v tom znamení - což sluchu tomu nepopřejí |