Quran with Czech translation - Surah Al-Ahzab ayat 33 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿وَقَرۡنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجۡنَ تَبَرُّجَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ ٱلۡأُولَىٰۖ وَأَقِمۡنَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتِينَ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِعۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُذۡهِبَ عَنكُمُ ٱلرِّجۡسَ أَهۡلَ ٱلۡبَيۡتِ وَيُطَهِّرَكُمۡ تَطۡهِيرٗا ﴾
[الأحزَاب: 33]
﴿وقرن في بيوتكن ولا تبرجن تبرج الجاهلية الأولى وأقمن الصلاة وآتين الزكاة﴾ [الأحزَاب: 33]
A. R. Nykl A zustavejte klidne v domech svych a nevystrojujte se vystrojovanim dob nevedomosti sve drivejsi: a zachovavejte modlitbu a davejte povinnou almuznu a budte poslusny Boha a proroka jeho: Buh jedine chce odejmouti od vas necistotu domu (sveho) a ocistiti vas ocistenim |
Hadi Abdollahian Ty ustanovit srazit svuj tesne vyloucit co z ceho ne misit lide excessively stejny ty uivany vyloucit co z ceho za starsi cas neznalost! Ty slavit Spojeni Prosba (Salat) odevzdat povinny milodar (Zakat) poslouchat BUH Svem hlasatel! BUH ADAT ODSTRANUJICI UPLNE unholiness PODLE TY O TY bydlit CIRKEVNI SKRIN S OSTATKY CISTIT TY NAPROSTO |
Hadi Abdollahian Ty ustanovit srazit svuj tesne vyloucit co z ceho ne mísit lidé excessively stejný ty uívaný vyloucit co z ceho za starší cas neznalost! Ty slavit Spojení Prosba (Salat) odevzdat povinný milodar (Zakat) poslouchat BUH Svém hlasatel! BUH ÁDAT ODSTRANUJÍCÍ ÚPLNE unholiness PODLE TY O TY bydlit CÍRKEVNÍ SKRÍN S OSTATKY CISTIT TY NAPROSTO |
Preklad I. Hrbek Zdrzujte se dustojne ve svych domech a nestavte na odiv ozdoby svoje podle zpusobu drivejsi doby nevedomosti! Dodrzujte modlitbu, davejte almuznu a budte poslusne vuci Bohu a poslu Jeho! Buh chce pouze odstranit od vas spinu, lide domu, a chce vas ocistit uplnym ocistenim |
Preklad I. Hrbek Zdržujte se důstojně ve svých domech a nestavte na odiv ozdoby svoje podle způsobu dřívější doby nevědomosti! Dodržujte modlitbu, dávejte almužnu a buďte poslušné vůči Bohu a poslu Jeho! Bůh chce pouze odstranit od vás špínu, lidé domu, a chce vás očistit úplným očištěním |