Quran with Czech translation - Surah Al-Ahzab ayat 60 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿۞ لَّئِن لَّمۡ يَنتَهِ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡمُرۡجِفُونَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لَنُغۡرِيَنَّكَ بِهِمۡ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَآ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[الأحزَاب: 60]
﴿لئن لم ينته المنافقون والذين في قلوبهم مرض والمرجفون في المدينة لنغرينك﴾ [الأحزَاب: 60]
A. R. Nykl Neprestanou-li pokrytci a ti, jichz srdce stizena jsou chorobou, a rypalove v Medine, dojista rozcilime te proti nim: a pak dojista nenechame je tam byti sousedy tvymi, leda na kratko |
Hadi Abdollahian Pokrytec ty postihnout chorobou jejich srdce zly lharka mesto upustit (podle pronasledovat ty) my prece pripustit ty vrchni pismo pak oni vnutit odkazat strucny doba |
Hadi Abdollahian Pokrytec ty postihnout chorobou jejich srdce zlý lhárka mesto upustit (podle pronásledovat ty) my prece pripustit ty vrchní písmo pak oni vnutit odkázat strucný doba |
Preklad I. Hrbek Neprestanou-li pokrytci a ti, v jejichz srdcich je choroba, a ti, kdoz pomluvy siri v Medine, veru zpusobime, abys proti nim zakrocil a pak jiz budou jen kratce sousedy tvymi |
Preklad I. Hrbek Nepřestanou-li pokrytci a ti, v jejichž srdcích je choroba, a ti, kdož pomluvy šíří v Medíně, věru způsobíme, abys proti nim zakročil a pak již budou jen krátce sousedy tvými |