×

Tam hlasitě volati budou: „Pane náš, vyveď nás odtud a budeme konati 35:37 Czech translation

Quran infoCzechSurah FaTir ⮕ (35:37) ayat 37 in Czech

35:37 Surah FaTir ayat 37 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah FaTir ayat 37 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿وَهُمۡ يَصۡطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ أَوَلَمۡ نُعَمِّرۡكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ ٱلنَّذِيرُۖ فَذُوقُواْ فَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ ﴾
[فَاطِر: 37]

Tam hlasitě volati budou: „Pane náš, vyveď nás odtud a budeme konati dobro, nikoliv to, co konali jsme dříve.“ „Což neprodloužili jsme vám věk váš, aby ten, kdo, rozvážiti si to chtěl, mohl si to rozvážiti? A (mimo to) přišel vám varovatel: pročež okuste nyní muk! Nepravostným není pomocníka.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهم يصطرخون فيها ربنا أخرجنا نعمل صالحا غير الذي كنا نعمل أو, باللغة التشيكية

﴿وهم يصطرخون فيها ربنا أخرجنا نعمل صالحا غير الذي كنا نعمل أو﴾ [فَاطِر: 37]

A. R. Nykl
Tam hlasite volati budou: „Pane nas, vyved nas odtud a budeme konati dobro, nikoliv to, co konali jsme drive.“ „Coz neprodlouzili jsme vam vek vas, aby ten, kdo, rozvaziti si to chtel, mohl si to rozvaziti? A (mimo to) prisel vam varovatel: procez okuste nyni muk! Nepravostnym neni pomocnika.“
Hadi Abdollahian
Oni kricet therein Nas Lord ty vzit si nas out o sem my rizeni spravedlnost spravovat my jednat vyloucit co z ceho my ne odevzdat ty life-long prileitostny souvisly pripominka ty pokladat pozornost? Ty ne dostat warner? Proto chutnat (dusledek). Prestupnik mel nikdo porce ti
Hadi Abdollahian
Oni kricet therein Náš Lord ty vzít si nás out o sem my rízení spravedlnost spravovat my jednat vyloucit co z ceho my ne odevzdat ty life-long príleitostný souvislý pripomínka ty pokládat pozornost? Ty ne dostat warner? Proto chutnat (dusledek). Prestupník mel nikdo porce ti
Preklad I. Hrbek
A budou tam kricet: "Pane nas, vyved nas odtud a my budeme dobre skutky konat, nikoliv to, co drive jsme delali!" "Coz nedarovali jsme vam vek dlouhy, aby ten, kdo uvazuje, si to mohl uvazit? A neprisel k vam varovatel? Okuste tedy trestu! A nespravedlivi nebudou mit pomocnika zadneho
Preklad I. Hrbek
A budou tam křičet: "Pane náš, vyveď nás odtud a my budeme dobré skutky konat, nikoliv to, co dříve jsme dělali!" "Což nedarovali jsme vám věk dlouhý, aby ten, kdo uvažuje, si to mohl uvážit? A nepřišel k vám varovatel? Okuste tedy trestu! A nespravedliví nebudou mít pomocníka žádného
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek