Quran with Czech translation - Surah FaTir ayat 36 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقۡضَىٰ عَلَيۡهِمۡ فَيَمُوتُواْ وَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُم مِّنۡ عَذَابِهَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي كُلَّ كَفُورٖ ﴾
[فَاطِر: 36]
﴿والذين كفروا لهم نار جهنم لا يقضى عليهم فيموتوا ولا يخفف عنهم﴾ [فَاطِر: 36]
A. R. Nykl Vsak tem, kdoz neuverili, schystan jest ohen pekelny: nebude usouzeno jim, aby zemreli a nebude ulehcen jim trest v nem: tak odmenujeme vsechny (zatvrzele) neverici |
Hadi Abdollahian Ohledne Ceho ty pochybovat oni privodit si zapalit Peklo kde? oni nikdy provest smrt nor byl odskodneni vubec zamenit ti. My tim oplatit a unappreciative |
Hadi Abdollahian Ohledne Ceho ty pochybovat oni privodit si zapálit Peklo kde? oni nikdy provést smrt nor byl odškodnení vubec zamenit ti. My tím oplatit a unappreciative |
Preklad I. Hrbek Pro ty, kdoz neuverili, pripraven je ohen pekelny a nebude jim souzeno, aby zemreli, a nebude jim v nem trest jejich ulehcen a takto odmenujeme kazdeho nevericiho |
Preklad I. Hrbek Pro ty, kdož neuvěřili, připraven je oheň pekelný a nebude jim souzeno, aby zemřeli, a nebude jim v něm trest jejich ulehčen a takto odměňujeme každého nevěřícího |