×

Což nemá ten, jenž stvořil nebe i zemi, moci, aby stvořil jim 36:81 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ya-Sin ⮕ (36:81) ayat 81 in Czech

36:81 Surah Ya-Sin ayat 81 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ya-Sin ayat 81 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿أَوَلَيۡسَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۚ بَلَىٰ وَهُوَ ٱلۡخَلَّٰقُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[يسٓ: 81]

Což nemá ten, jenž stvořil nebe i zemi, moci, aby stvořil jim podobné? Věru, že ano: onť Stvořitelem jest učeným

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو ليس الذي خلق السموات والأرض بقادر على أن يخلق مثلهم بلى, باللغة التشيكية

﴿أو ليس الذي خلق السموات والأرض بقادر على أن يخلق مثلهم بلى﴾ [يسٓ: 81]

A. R. Nykl
Coz nema ten, jenz stvoril nebe i zemi, moci, aby stvoril jim podobne? Veru, ze ano: ont Stvoritelem jest ucenym
Hadi Abdollahian
Ne jsem Jednotka tvorit nebe zahrabat dovedny podle pobavit a spolu Yes vskutku; On jsem Tvurce Vsevedouci
Hadi Abdollahian
Ne jsem Jednotka tvorit nebe zahrabat dovedný podle pobavit a spolu Yes vskutku; On jsem Tvurce Vševedoucí
Preklad I. Hrbek
Coz neni ten, jenz stvoril nebesa a zemi, schopen stvorit jim podobne? Vsak ano, vzdyt On stvoritel je, vsevedouci
Preklad I. Hrbek
Což není ten, jenž stvořil nebesa a zemi, schopen stvořit jim podobné? Však ano, vždyť On stvořitel je, vševědoucí
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek