Quran with Czech translation - Surah Ya-Sin ayat 80 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلۡأَخۡضَرِ نَارٗا فَإِذَآ أَنتُم مِّنۡهُ تُوقِدُونَ ﴾
[يسٓ: 80]
﴿الذي جعل لكم من الشجر الأخضر نارا فإذا أنتم منه توقدون﴾ [يسٓ: 80]
A. R. Nykl ten, jenz ucinil vam ze stromu zeleneho ohen: a hle, z neho zapalujete si!“ |
Hadi Abdollahian On byl Jednotka tvorit ty plny ivota krov podporovat ktery ty svitit pro osvetlit |
Hadi Abdollahian On byl Jednotka tvorit ty plný ivota krov podporovat který ty svítit pro osvetlit |
Preklad I. Hrbek jenz pro vas ze stromu zeleneho ohen ucinil, takze si z neho zapalujete |
Preklad I. Hrbek jenž pro vás ze stromu zeleného oheň učinil, takže si z něho zapalujete |