Quran with Czech translation - Surah An-Nisa’ ayat 150 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُواْ بَيۡنَ ٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيَقُولُونَ نُؤۡمِنُ بِبَعۡضٖ وَنَكۡفُرُ بِبَعۡضٖ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُواْ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا ﴾
[النِّسَاء: 150]
﴿إن الذين يكفرون بالله ورسله ويريدون أن يفرقوا بين الله ورسله ويقولون﴾ [النِّسَاء: 150]
A. R. Nykl Zajiste ti, kteri neveri v Boha a proroky jeho a chteji oddeliti Boha od proroku jeho, pravi: „Verime nekterym a nekterym neverime,“ a chteji brati se stredni cestou |
Hadi Abdollahian Ty pochybovat BUH Svem hlasatel adat utocit prednost BUH Svem hlasatel rict My domnivat se za nejaky vyradit nejaky chtit ridili se draha za mezi |
Hadi Abdollahian Ty pochybovat BUH Svém hlasatel ádat útocit prednost BUH Svém hlasatel ríct My domnívat se za nejaký vyradit nejaký chtít rídili se dráha za mezi |
Preklad I. Hrbek Ti, kdoz neveri v Boha a posly Jeho a chteji oddelit Boha od poslu Jeho, rikaji: "Verime v jednu cast a v jinou neverime," a chteli by se ubirat cestou mezitim |
Preklad I. Hrbek Ti, kdož nevěří v Boha a posly Jeho a chtějí oddělit Boha od poslů Jeho, říkají: "Věříme v jednu část a v jinou nevěříme," a chtěli by se ubírat cestou mezitím |