Quran with Czech translation - Surah An-Nisa’ ayat 58 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿۞ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تُؤَدُّواْ ٱلۡأَمَٰنَٰتِ إِلَىٰٓ أَهۡلِهَا وَإِذَا حَكَمۡتُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ أَن تَحۡكُمُواْ بِٱلۡعَدۡلِۚ إِنَّ ٱللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِۦٓۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ سَمِيعَۢا بَصِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 58]
﴿إن الله يأمركم أن تؤدوا الأمانات إلى أهلها وإذا حكمتم بين الناس﴾ [النِّسَاء: 58]
A. R. Nykl Buh zajiste narizuje vam, abyste vraceli veci vam sverene majitelum jejich a rozsuzujete-li mezi lidmi, abyste soudili spravedlive. Buh zajiste dava vam nejlepsi napomenuti: ont slysi a vidi vse |
Hadi Abdollahian BUH PRIKAZ TY ustoupit VSECHNO LIDE POVERIT TY. Ty kritizovat among a narod, ty soudit equitably. Poslusny osviceni vskutku byl ktery BUH doporucit ty. BUH jsem POSLUCHAC VESTEC |
Hadi Abdollahian BUH PRÍKAZ TY ustoupit VŠECHNO LIDÉ POVERIT TY. Ty kritizovat among a národ, ty soudit equitably. Poslušný osvícení vskutku byl který BUH doporucit ty. BUH jsem POSLUCHAC VEŠTEC |
Preklad I. Hrbek Buh vam prikazuje, abyste vraceli sverene majetky jejich vlastnikum, a kdyz soudite mezi lidmi, abyste soudili spravedlive. Vzdyt Buh - a jak krasne je to, k cemu vas napomina - vzdyt Buh slysici je i jasnozrivy |
Preklad I. Hrbek Bůh vám přikazuje, abyste vraceli svěřené majetky jejich vlastníkům, a když soudíte mezi lidmi, abyste soudili spravedlivě. Vždyť Bůh - a jak krásné je to, k čemu vás napomíná - vždyť Bůh slyšící je i jasnozřivý |